Токио в преддверии Игр-2020 переходит на английский

Готовясь к Олимпиаде-2020, Япония исправляет многие из ошибок, которые обычно сопровождали проходившие здесь раньше спортивные состязания.
news

Готовясь к Олимпиаде-2020, Япония исправляет многие из ошибок, которые обычно сопровождали проходившие здесь раньше спортивные состязания. В частности, на улицах, особенно вблизи стадионов и будущих объектов олимпийской инфраструктуры, появляются надписи на английском языке.

Те, кто бывал в Японии, знают: ориентироваться европейцу здесь непросто. Названия станций, остановочных пунктов – всё иероглифами. Латиницу встретишь нечасто. Журналисты, работавшие на футбольном ЧМ-2002, до сих пор вспоминают, как не могли вернуться в отель, найти дорогу до нужного спортивного объекта и т.д.

В Японии перед Олимпийскими играми в Токио в 2020 году впервые появились знаки остановки на английском языке.

Предполагается, что дорожных знаков и информационных щитов появится примерно 1,7 млн по всей стране. Особое внимание уделят в аэропортах, где посетители арендуют автомобили.

Уникальная форма японских дорожных знаков может смущать иностранных гостей и приводить к тому, что они не знают, что именно делать на дороге. Многие из дородных знаков в Японии имеют треугольную форму.


Если раньше в Японии фиксировалось несколько десятков дорожно-транспортных происшествий в год с участием водителя с международной или иностранной лицензией, то теперь счет идет уже на многие сотни.

Новости. Олимпиада