Американская журналистка краснела при слове "Факел" - Советский спорт

Матч-центр

  • НХЛ - регулярный чемпионат
    перерыв
    Сент-Луис Блюз
    Колорадо Эвеланш
    2
    2
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    2-й период
    Чикаго Блэкхоукс
    Виннипег Джетс
    1
    1
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    перерыв
    Эдмонтон Ойлерз
    Филадельфия Флайерз
    1
    0
  • 22 января 2002 00:00Автор: Целых Денис

    Американская журналистка краснела при слове "Факел"

    Генеральный директор ФК "Воронеж" Александр Дондер в свое время сам выступал за этот клуб. Он уверен: ничего страшного в том, что команда сменила название, нет.

    — Когда я выступал за команду и она перешла из ведения профсоюзов под покровительство химического комбината, сменив название "Труд" на "Факел", болельщикам тоже было тяжело объяснить это, — говорит Дондер. — Сейчас футбольный клуб финансируется администрацией области.

    — А как же традиции?

    — Я сам 20 лет проработал в "Факеле". Многие болельщики говорят мне, что они родились с этим названием. Ну и ничего. Многие родились, когда существовал Советский Союз. Сейчас его нет. А жизнь продолжается. Поэтому что обсуждать?

    Упоминалось о том, что одной из причин смены названия было его неблагопристойное звучание на английском языке. Это так?

    — Это одна из причин. Но не главная. Хотя могу рассказать, как в 1995 году на сборах в Америке мы столкнулись с определенными проблемами в связи с этим названием. Ко мне просто примоталась молодая журналистка, а я все никак не мог объяснить ей, что значит "Факел". Говорю, мол, завод такой есть. Пытаюсь руками показать факел. Она смущается, краснеет. Ну, факел и факел! Попробуйте, объясните ей, что это такое.

    — Поняла вас в итоге?

    — После долгих мучений (смеется). Я ей вымпел подарил, показал этот факел. Вот такие проблемы.