Матч-центр

  • Арсенал
    Лестер Сити
    3
    1
  • 9-й тур
    окончен
    Реал Сосьедад
    Жирона
    0
    0
  • 8-й тур
    2-й тайм
    Беневенто
    Ливорно
    1
    0
  • 1/4 финала
    начало в 00:00
    Депортиво Кали
    Санта-Фе/Мильонариос
    0
    0
  • 1/4 финала
    начало в 00:00
    Каракас/Атлетико Паранаэнсе
    Баия/Ботафого
    0
    0
  • 1/4 финала
    начало в 00:00
    Депортиво Куэнка/Флуминенсе
    Насьональ М
    0
    0
  • 1/4 финала
    начало в 00:00
    Дефенса и Хустисия
    Хуниор/Колон
    0
    0
  • 30-й тур
    начало в 02:00
    Интернасьонал
    Сантос
    0
    0
    11.72X3.5024.70
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    начало в 02:00
    Филадельфия Флайерз
    Колорадо Эвеланш
    0
    0
    12.25X4.1022.65
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    начало в 02:30
    Детройт Ред Уингз
    Каролина Харрикейнз
    0
    0
    13.25X4.3021.90
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    начало в 03:00
    Виннипег Джетс
    Сент-Луис Блюз
    0
    0
    11.97X4.1023.15
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    начало в 05:00
    Ванкувер Кэнакс
    Вашингтон Кэпиталз
    0
    0
    13.10X4.2021.97
  • 15 февраля 2002 00:00Автор: Целых Денис

    Наш тренер возвращался в пресс-зал под овации

    Довольно любопытный случай произошел по окончании матча — на пресс-конференции. Ирландцы попросту забыли предоставить переводчика. И пришедший на встречу с журналистами старший тренер нашей сборной Михаил Гершкович попал в весьма странную ситуацию. Ведь в зале было всего три российских служителя прессы и человек 40 ирландцев. Последние пристально вглядывались в фигуру нашего наставника, ожидая, когда же он, наконец, начнет говорить? Гершкович сидел минуту, две, а потом удивленно спросил по-русски: "Ну и чего я пришел сюда?" Ирландцы, как ни странно, поняли его и тут же пообещали предоставить переводчика — причем в течение двух минут. В ответ на это наш пресс-атташе Александр Львов начал загибать пальцы и громким голосом по-английски отсчитывать секунды: "Уан, ту, фри, фор, файв… Ну чего там? Где он застрял?" Наконец оба наших представителя не выдержали и покинули конференц-зал. Уже на выходе им вновь клятвенно пообещали, что ситуация будет улажена. Тогда Гершкович вернулся в зал под овации местных журналистов. А переводчик действительно вскоре нашелся -только им оказался человек из российской делегации.