Матч-центр

  • Утрехт-2
    Твенте
    1
    6
  • 12-й тур
    окончен
    Динамо Бх
    Дунэря
    1
    1
  • Маккаби Х
    Маккаби Нт
    0
    1
  • 9-й тур
    2-й тайм
    Сампдория
    Сассуоло
    0
    0
  • Дуйсбург
    Санкт-Паули
    0
    1
  • 11-й тур
    2-й тайм
    Ланс
    Газелек Аяччо
    5
    0
  • 8-й тур
    2-й тайм
    Беневенто
    Ливорно
    1
    0
  • 9-й тур
    2-й тайм
    Реал Сосьедад
    Жирона
    0
    0
    13.50X1.6026.50
  • Арсенал
    Лестер Сити
    3
    1
  • 1/4 финала
    начало в 00:00
    Депортиво Кали
    Санта-Фе/Мильонариос
    0
    0
  • 1/4 финала
    начало в 00:00
    Каракас/Атлетико Паранаэнсе
    Баия/Ботафого
    0
    0
  • 1/4 финала
    начало в 00:00
    Депортиво Куэнка/Флуминенсе
    Насьональ М
    0
    0
  • 1/4 финала
    начало в 00:00
    Дефенса и Хустисия
    Хуниор/Колон
    0
    0
  • 30-й тур
    начало в 02:00
    Интернасьонал
    Сантос
    0
    0
    11.72X3.5024.70
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    начало в 02:00
    Филадельфия Флайерз
    Колорадо Эвеланш
    0
    0
    12.25X4.1022.65
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    начало в 02:30
    Детройт Ред Уингз
    Каролина Харрикейнз
    0
    0
    13.25X4.3021.90
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    начало в 03:00
    Виннипег Джетс
    Сент-Луис Блюз
    0
    0
    11.97X4.1023.15
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    начало в 05:00
    Ванкувер Кэнакс
    Вашингтон Кэпиталз
    0
    0
    13.10X4.2021.97
  • 21 февраля 2001 00:00Автор: Тимофеев Олег

    Мюнхенский клуб вчера прилетел в столицу России

    Во вторник без пятнадцати три самолет с мюнхенской "Баварией" на борту произвел посадку в столичном аэропорту Шереметьево-1. Соперники "Спартака" довольно долго проходили таможенный контроль, заставив многочисленных встречающих ожидать их в вестибюле без малого час.

    Накануне игры было немало разговоров о московских холодах, о том, что баварцы постараются перенести матч. Мы решили из первых уст узнать, что думают соперники чемпионов России. Самый высокий футболист "Баварии" Карстен Янкер оказался парнем немногословным: "Все вопросы после игры". Тогда мы побеседовали с самым маленьким игроком гостей. И самым титулованным — чемпионом мира и Европы Биксантом Лизаразю. Французский легионер оказался куда разговорчивей.

    — Биксант, вы боялись приезжать в Москву?

    — Нисколько. Что же в вашем городе такого страшного?

    — Погода, например. Холодно у нас.

    — Да, не жарко. Я уже успел почувствовать. Мне, человеку с юга, конечно, такая погода не по душе. Но делать нечего, придется играть.

    — В ваших словах чувствуется какая-то обреченность.

    — Нет, никакой обреченности. Конечно, удовольствия от футбола в мороз, да еще на жестком поле, мало. Но мы — профессионалы и поэтому должны играть там, где придется.

    — Высказывалась мысль, что в Москве "Баварии" придется иметь дело с двумя соперниками — московским "Спартаком" и московским морозом. Вы согласны с этим утверждением?

    — В какой-то степени да. Холод на стороне "Спартака". Впрочем, до игры целые сутки, и еще может потеплеть.

    В том, что Оливер Кан — самый популярный в России баварец, можно было убедиться, глядя на очередь, выстроившуюся за автографами к высокому блондину. Корреспонденту с трудом удалось добраться до вратаря "Баварии".

    — Как вам наша погода, Оливер?

    — Отличная. Я не шучу.

    — Любите играть в мороз?

    — Обожаю.

    — И не боитесь замерзнуть?

    — Не думаю, что "Спартак" позволит мне покрыться инеем. У моих ворот будет жарко. Так что холода я не почувствую.

    Раздав порцию автографов, Оливер прыгнул в автобус и принялся настраивать свой телефон. Два теплолюбивых бразильца Джоване Элбер и Пауло Сержио не спешили расставаться со своими поклонниками. Смуглый Элбер лихо расписывался левой рукой. И лишь языковой барьер помешал обидчику "Спартака" поделиться своими планами на предстоящий матч. Пауло Сержио не пользовался такой популярностью, он отошел в сторонку и терпеливо ожидал своего соотечественника. Бразилец закутался в пальто, натянул вязаную шапочку на самые глаза, но недовольства климатом не выражал. А вот Самюэлю Куффуру наша погода пришлась явно не по душе. Уроженец тропической Ганы как пуля пролетел в автобус.

    — После игры поговорим, а то сейчас очень холодно.

    Игроки уже расселись по своим местам, однако президент клуба, знаменитый Франц Беккенбауэр явно не спешил к своей команде. И вот выдающийся футболист и тренер вышел из таможенной зоны. Подтянутый, загорелый, в пальто нараспашку Кайзер Франц отправился к автобусу.

    — Господин президент, в последние дни было немало разговоров о возможном переносе матча по причине холодов. Велика ли возможность, что матч не состоится?

    — Мы приехали сюда играть. И будем играть. Никаких переносов. Во всяком случае, я как президент "Баварии" заявляю, что наша команда не намерена просить УЕФА отменить встречу. В Москве холодно. Ну и что? В Германии тоже бывает холодно. Но мы играем.

    — Значит, проблема погоды перед вами не стоит?

    — Нет, тем более что оба клуба находятся в равных условиях.

    — Что же тогда волнует президента "Баварии"?

    — Качество поля. Хотя я уверен, что работники стадиона подготовили арену надлежащим образом.

    — Какой бы результат удовлетворил вас в матче "Спартак" — "Бавария"?

    — Конечно, мне бы хотелось, чтобы "Бавария" победила. Но я согласен и на ничью. Для нас это хороший исход.

    — Ситуация в нашей группе довольно запутанная. Кто, на ваш взгляд, выйдет в четвертьфинал?

    — Затрудняюсь ответить. Ситуация действительно очень непростая. Все четыре клуба достойны того, чтобы продолжить борьбу. И их шансы оцениваю как равные. Многое решит нынешний тур.

    — Господин Беккенбауэр, на днях в "Советском спорте" обсуждалась тема отцов и детей в футболе. Упоминался и ваш сын Штефан. Как складываются его дела?

    — Мой сын несколько лет назад закончил выступления в большом футболе. Теперь работает тренером в одном из клубов. Говорят, что у него есть способности.

    — Вы любите приезжать в Россию?

    — Очень. Я уже сбился со счета, в который раз приезжаю в вашу страну. Меня здесь всегда тепло принимают. В Москве у меня немало хороших знакомых. Встретиться со всеми, конечно, не удастся, но кого-нибудь я точно увижу.

    Легендарный футболист ХХ столетия оказался окружен почитателями своего таланта. Большинство из них не могли видеть Кайзера Франца на поле в силу своего юного возраста, и, тем не менее, просили подписать программки, журналы и шарфы. Большинство шарфов были или спартаковскими, или баварскими. Впрочем, один паренек попросил Беккенбауэра расписаться на шарфике леверкузенского "Байера".

    — А что это у тебя? "Байер" Леверкузен? Опоздал, парень, "Байер" приезжал в Москву прошлой осенью. Ладно, давай свой шарфик, — сказал президент "Баварии" и расписался на атрибуте "враждебного" клуба.

    Франц Беккенбауэр тепло попрощался со своими российскими поклонниками, сел в автобус рядом с Оттмаром Хитцфельдом. Огромный автобус тронулся с места и в сопровождении автомашин ГБДД направился в гостиницу "Балчуг", где Оттмара Хитцфельда уже ожидали журналисты.