"Лидс" и "Бавария" намерены переписать историю - Советский спорт

Матч-центр

  • Товарищеские матчи (сборные)
    начало в 17:30
    Оман
    Таджикистан
    0
    0
  • ВХЛ - регулярный чемпионат
    начало в 19:30
    Динамо СПб
    Буран
    0
    0
  • 29 апреля 2001 00:00Автор: Скворцов Андрей

    "Лидс" и "Бавария" намерены переписать историю

    Из числа участников полуфинальной стадии только один клуб является новичком по сравнению с прошлым сезоном — английский "Лидс Юнайтед", который постарается сделать все возможное, чтобы не допустить "Валенсию" в финал Лиги во второй раз подряд. В другой паре ту же самую задачу будет выполнять "Бавария", год назад уступившая дорогу будущему победителю этого турнира — мадридскому "Реалу".

    Ажиотаж на "Сантьяго Бернабеу"

    "Реал" (Испания) - "Бавария" (Германия)

    1 мая. Мадрид. Стадион "Сантьяго Бернабеу". 22.45.

    Дисквалифицированы: нет.

    Под угрозой дисквалификации: Мичель Сальгадо ("Реал"); Эффенберг, Финк, Линке, Шолль ("Бавария").

    Визит "Баварии" в Мадрид, третий за два года, вызывает в испанской столице огромный интерес: все билеты на матч давно уже проданы, и трибуны стадиона, без сомнения, будут заполнены на 100 процентов. Менее чем через час после того, как в четверг вечером открылись кассы на "Сантьяго Бернабеу", 2000 билетов, пущенных в свободную продажу, были разобраны болельщиками, которые занимали очередь еще с восьми часов утра. Для того чтобы утихомирить раздосадованную и возмущенную толпу, потребовалось даже вмешательство сил полиции.

    "Королевский" клуб, оторвавшийся от преследователей в национальном первенстве, решил не упускать возможности сделать "победный дубль", и его руководство расценивает встречу с немцами как важнейшую на текущий момент. В этой связи главный тренер "Реала" Висенте дель Боске решил поберечь Фернандо Йерро и Ивана Эльгеру, оставив их в резерве в матче 32-го тура чемпионата Испании против "Осасуны". Точно так же он поступил и в отношении Фернандо Морьентеса, травма которого требует оперативного вмешательства. Правда, сам игрок отказался ложиться под нож хирурга и намерен форсировать свою подготовку для того, чтобы помочь "Реалу" в ответном матче в Мюнхене.

    Турнирная ситуация, в которой находится "Бавария", продолжающая борьбу за чемпионский титул, не позволяет ей в отличие от "Реала" освобождать ведущих игроков от матчей национального первенства. Главный тренер "Баварии" Оттмар Хитцфельд даже увеличил интенсивность тренировок, надеясь подвести своих подопечных к пику формы. С другой стороны, президент клуба Франц Беккенбауэр в интервью газете "Bild" заявил, что на этот раз его команда не заслуживает чемпионского титула, на что Хитцфельд отреагировал весьма болезненно. Что касается матча с "Реалом", то перед Хитцфельдом мадридский суперклуб уже дважды ставил шлагбаум на пути в следующие стадии турнира: в сезоне-97/98, когда он был главным тренером дортмундской "Боруссии", и год назад — в его нынешнем качестве. Причем в обоих случаях в итоге "Реал" выигрывал Лигу чемпионов. Главной задачей своих игроков Хитцфельд считает нейтрализацию лучшего футболиста в составе хозяев Луиша Фигу и использование основных слабостей мадридцев, в частности их увлеченность атакой. В Мадриде обязательно сыграет Джоване Элбер, еще две недели назад перенесший артроскопию на колене, но сумевший полностью восстановиться за столь короткий срок. А вот Йенс Йеремис, имевший серьезные проблемы с мениском, скорее всего, примет участие только в ответной встрече.


    "Валенсия" заручилась поддержкой короля

    "Лидс Юнайтед" (Англия) - "Валенсия" (Испания)

    2 мая. Лидс. Стадион "Элланд Роуд". 22.45.

    Дисквалифицирован: Ангуло ("Валенсия").

    Под угрозой дисквалификации: Бакке, Батти, Дакур, Маттио, Смит ("Лидс Юнайтед"); Альбельда, Айяла, Бараха, Бьорклунд, Карбони, Кили Гонсалес, Пельегрино ("Валенсия").

    "Валенсия", не слишком удачно выступающая в национальном первенстве, побывала на аудиенции у короля Испании Хуана Карлоса II, который пообещал оказать команде посильную помощь и в случае ее выхода в финал обязательно посетить "матч года" в Милане. Настроение в лагере "Валенсии" заметно улучшилось после того, как к тренировкам в полном объеме присоединился аргентинский полузащитник Кили Гонсалес, без которого игра команды Эктора Купера заметно поблекла. Обеспокоенность у Купера вызывает состояние соотечественников Кили Гонсалеса — Пабло Аймара и Роберто Айялы, которые выложились по полной программе, защищая цвета своей сборной в матче отборочного турнира ЧМ-2002 против боливийцев, состоявшемся в высокогорном Ла-Пасе.

    В Валенсии уже думают об ответном матче и пустили в продажу билеты на эту игру, из которых к субботе разошлись 20 000. В случае если все они будут раскуплены, на стадионе "Месталья" будет зафиксирован исторический рекорд заполняемости трибун, чья вместимость недавно увеличилась до 53 000 зрителей.

    Главный тренер "Лидса" Дэвид О'Лири считает фаворитом этой пары "Валенсию": "Наш соперник — главный кандидат на выход в финал. Испанские футболисты уже играли в полуфинале в прошлом году, и тогда они сумели уверенно взять верх над "Барселоной", поэтому до начала игры заочное преимущество на их стороне". О'Лири признает, что никто из его футболистов, и он сам в том числе, не думал, что "Лидсу" удастся пройти так далеко в этом соревновании, но отказываться от мысли стать участником финала никто не собирается. Играть с "Валенсией" "Лидс" будет без Лукаса Радебе, выбывшего из строя до конца сезона, и скорее всего без Вудгейта, чье место в центре обороны занял крайний защитник Маттио.

    В этом сезоне "Лидс" встречался со всеми остальными клубами — участниками Лиги чемпионов, но только в случае с "Депортиво" произвел достойное впечатление. Все билеты на этот матч, который называют "самым важным за последние 25 лет", давно уже распроданы. Так что неистовая поддержка "Лидсу" в лице 36 000 болельщиков гарантирована.