502 Bad Gateway


nginx
V4x3 l 1477238299226

Рейс из Нью-Йорка совершил посадку в аэропорту «Шереметьево» в 10.05 утра субботы. На борту в Москву прибыл новый тренерский штаб ЦСКА – главный тренер армейцев Джон Торчетти и его помощник Даниэл Брукс. В VIP-зоне терминала D их встречал корреспондент «Советского спорта».

АРМЕЙСКАЯ БАЙКА ФЕДОРОВА

Ждать американцев после приземления пришлось около часа. Пограничный контроль, получение багажа… Терпеливо ожидал вместе с журналистами и главный менеджер ЦСКА Сергей Федоров.

Пресс-конференцию решили провести в комнате отдыха VIP-зоны. Там Сергей Викторович и увидел заготовленные «Советским спортом» для встречи Торчетти армейские атрибуты – фуражку, парадный китель и портупею.

– А почему на форме эмблема военного оркестра? – придирчиво посмотрел Федоров на рукав кителя.

– Ну что вы, это шеврон космических войск. Вы же за Кубком Гагарина в поход идете. А погоны пока майорские. Вы-то сами офицером в ЦСКА так и не стали?

– Был рядовым. Так что погоны остались чистыми.

– Что, и курс молодого бойца прошли?

– Только присягу принял, – улыбнулся Федоров. – Утром нас привезли на сборный пункт, а вечером уже вернули обратно – на базу в Архангельском. Но днем нам пришлось поработать лопатами – очистить от снега плац.

– Когда жили в Детройте, опыт работы лопатой пригодился? – влез в разговор дотошный коллега.

– Снег везде одинаковый, – отшутился Федоров. – А портупею вы для чего приготовили?

– Чтобы подвести Джона к вопросу о методах кнута и пряника. Понять, кто он как тренер – диктатор или демократ?

– Это я вам и без портупеи скажу. Джон – очень требовательный специалист. А вот, кстати, и он!

«ЧТО ТАКОЕ БАЛАЛАЙКА?»

Объятия главного менеджера и нового наставника были такими крепкими, будто не виделись они очень давно. Хотя с момента пламенного выступления Джона в североамериканской прессе, когда он рассказал всему свету о переговорах с Федоровым, минули всего три недели. А может, на обоих так повлияло получение Торчетти российской рабочей визы, которое в интервью «Советскому спорту» главный менеджер ЦСКА назвал «небыстрым процессом»?

Зато перед журналистами Джон и Даниэл предстают улыбчивыми и бодрыми, будто и нет за спиной почти десятичасового перелета. Следом за ними работник аэропорта тащит огромную тележку с багажом. Американцы явно прилетели к нам надолго…

– Вы уже бывали в России?

– Нет, это первый раз, – синхронно отвечают оба, и инициативу в свои руки берет Джон. – Я горд, что такой известный клуб, как ЦСКА, в поисках главного тренера остановил выбор на мне. Это вызов, возможность показать себя.

– И не страшно, что у нас по Красной площади ходят пьяные медведи с балалайками?

– А что такое балалайка? – название русского музыкального инструмента явно вводит Торчетти в ступор, приходится перевести его на английский как «русская гитара». Поняв смысл вопроса, Джон заулыбался: – Нет, что вы! Я прекрасно знаю, что собой представляет Россия. Работал со многими русскими игроками – Николаем Хабибулиным, Сергеем Гусевым... Да и тот же Слава Буцаев, который будет помогать мне в ЦСКА, раньше был моим подопечным.

Кроме того, я расспрашивал своих коллег о КХЛ. Разговаривал с Томом Роу из «Локомотива» и бывшим главным тренером «Магнитки» Полом Морисом. Да и Сергей Федоров предоставил мне видео матчей плей-офф прошлого сезона.

– Мне тоже не страшно, – вступает в разговор Даниэл Брукс. – Потому что игроки из России Владимир Тарасенко и Дмитрий Куликов, с которыми я работал, много рассказывали о вашей стране, готовили меня. Особенно в плане языка. И для меня большая честь быть в клубе, который тренировали великие Тарасов и Тихонов. И в котором выступали легендарные Михайлов, Петров и Харламов.

«БУДУ ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ»

Кстати, русский язык Торчетти уже начал изучать. Но начал не с традиционных матрешек, медведей и балалаек, а с разговорной речи.

– Как дела? Работа, команда, спасибо, да, нет, хорошо, – с гордостью выпаливает Джон. И продолжает уже по-английски. – Поверьте, скоро я буду хорошо говорить на вашем языке. В том числе и для того, чтобы было легче общаться с прессой.

– А сможете написать обращение к фанатам ЦСКА на русском?

– Пока нет, – честен Джон. Поэтому выводит на бумаге по-английски: «Наши великолепные фанаты, ждите отличного сезона!».

– Что вы знаете о Кубке Гагарина? – продолжаем разговор.

– Это наша главная цель. И передо мной стоит задача выиграть его. Надеюсь, наша команда единомышленников сможет сделать это.

– А кто такой Гагарин?

– Не знаю, – признается Торчетти и смотрит на Брукса. Тот лишь пожимает плечами.

– Русский астронавт, – объясняем на американский манер, ведь слово «космонавт» для Джона, наверное, сродни «балалайке». – Первый человек в космосе.

– Вы серьезно? Вау!.. – непритворно удивляются тренеры.

Напоследок показываю Торчетти субботний номер «Советского спорта» с его фотографией в интервью Федорова. Той, где он радуется победе в Кубке Стэнли с «Чикаго».

– Вы нашли один из немногих кадров, где я улыбаюсь, – смеется Джон. И в это не очень верится. Но уже спустя полчаса, у входа Дворца спорта ЦСКА, улыбка сползает с лица американца – впереди много серьезной работы, к которой он приступил, сойдя с трапа самолета.

Связанные материалы: