Сейчас спартаковцы полностью сосредоточены на подготовке московского матча с "Баварией", в связи с чем Олег Романцев попросил временно не беспокоить ребят. Поэтому сегодня наши читатели смогут узнать о предстоящей встрече только мнение вице-капитана команды Дмитрия Парфенова, с которым мы успели пообщаться чуть раньше, в первые дни после приезда "Спартака" в Москву. Наличие в составе такого универсала, как Парфенов, позволит главному тренеру красно-белых выбраться из сложившейся ситуации, вызванной дисквалификацией Ковтуна, с наименьшими потерями. Сам Дмитрий рвется в бой и готов сыграть на любой позиции.

— Быстро оправились от пережитого в Мюнхене шока? Судя по всему, наблюдая за матчем с трибуны, вы затратили гораздо больше нервных клеток, находись вы в это время на поле?

— Это был какой-то ужас! Настоящий кошмар! Любой футболист знает, что играть гораздо проще, чем смотреть за своей командой со стороны. Но на этот раз в Германии разница в остроте восприятия была громадной. Успокаивало только то, что смогу принять участие в московском матче. Кстати, по всем компонентам это будет совершенно другая, не похожая на предыдущую игра. Если бы вы знали, с каким нетерпением я жду 21 февраля!

— Значит, первую встречу с "Баварией" вы забыли быстро?

— Да нет. Мы с ребятами то и дело вольно или невольно к ней возвращаемся. Обсуждаем какие-то моменты. Эти воспоминания абсолютно нормальны, так как носят не эмоциональный, а аналитический характер.

— На что лично вы обращаете внимание?

— Не зря говорят: команда играет так, как ей позволяет соперник. Так вот, мы "Баварии" позволили многое, а она нам почти ничего. Мы же должны постоянно сознавать, что все зависит только от нас самих. Не надо подстраиваться под соперника. В среду в Лужниках нам важно будет поймать свою игру. И тем самым не дать мюнхенцам проявить их лучшие качества. Безусловно, осуществить задуманное будет очень непросто, но… Я уже говорил: мы сами хозяева своей судьбы.

— По всей вероятности, то же самое вы скажете о шансах на выход из группы?

— Пока все находится в наших руках, но шансы расцениваю как высокие. В конце концов, впереди еще три матча, и теоретически мы в них можем набрать девять очков. Конечно, все это мечты, но как без них можно чего-то добиться?

— Если вдруг "Спартак" проиграет "Баварии" и второй матч, то его судьба будет в руках соперников. Станет ли это для вас трагедией?

— Я стараюсь об этом не думать. Все мысли только о том, как победить.

— Велика вероятность осуществления задуманного?

— У меня было предчувствие, что в Мюнхене надежда на положительный результат подтвердится, но я ошибся. Так что теперь от всевозможных предположений воздержусь. Лучше вместо забивания головы различными раскладами мы сосредоточимся на подготовке. Если поднять кверху ножки и пролежать на диване до среды, то не то что "Баварию", даже третьесортную команду не обыграешь. Единственно верный рецепт побед — изнурительная работа.

— Опираясь на впечатления от мюнхенского матча, кто в составе немецкого чемпиона, на ваш взгляд, наиболее опасен для "Спартака"?

— Элбер. Ему и характеристик никаких давать не надо, и так все понятно. Но больше всех в первой встрече мне понравился Иеремис. От него очень многое зависело. Он и наши атаки разрушал здорово, и умело начинал немецкие. К тому же его огромная работоспособность позволяла Эффенбергу и Соллю сосредоточиться на созидательных действиях.

— Из-за перебора "горчичников" Иеремис не выйдет на поле Лужников, но и у "Спартака" не будет Ковтуна. Чья потеря наиболее болезненна?

— Дисквалификация Юры добавила нам проблем… Присутствие Ковтуна на поле для нас очень важно, и полноценно заменить его вряд ли удастся. Но я верю в наших тренеров и рассчитываю на то, что мы справимся и с этим испытанием. А если говорить о сравнении степени потерь, то достаточно отметить, что у нас не такая длинная скамейка, как у немцев.

— Существенно и то, что без Ковтуна "Спартак" становится не столь состоятельным на "втором этаже", тем более если учесть, что у немцев есть здоровенный Янкер.

— Это точно. Мне почему-то кажется, что Янкер на этот раз проведет на поле гораздо больше времени. Внизу он практически не играет, но одно его участие в воздушном противостоянии доставит нам немало хлопот.

— Скорее всего, именно вам придется занять место Ковтуна на поле. Готовы ли вы к этому?

— К воздушной дуэли с "малышом" Янкером? Сделаю все, что в моих силах, но думаю, что бороться с ним в воздухе будет кто-нибудь другой. Что касается позиции на поле, то, конечно, я готов и к переходу на левый фланг. А вообще я стараюсь быть ко всему готовым. Однако сказать, что смена позиций дастся мне абсолютно легко, не могу, хотя и глобальных трудностей мне это тоже не принесет.

— Как вы оцениваете свою форму на данный момент?

— У меня с начала декабря не было по-настоящему официальных матчей, так что однозначно ответить на этот вопрос затрудняюсь. К тому же сейчас нам предстоит не только подготовка к ответному матчу, но и одновременно к сезону, а это очень приличные нагрузки. Все не просто. Но у нас очень квалифицированный тренерский штаб. Так что не сомневаюсь, что мы подойдем к 21 февраля в оптимальной для этого времени форме.

— Знаю, что вы никогда не испытываете проблем психологического свойства. Может ли что-то вам помешать настроиться на матч должным образом?

— Подобных случаев не припомню. Бывает, просто не идет игра. Как бы ты из кожи ни лез, что-то все равно не получается. Но объяснить это ни настроем, ни "донастроем" или "перенастроем" я не могу. К тому же турнирное положение, жажда реванша и поддержка зрителей гарантируют нам подобающее внутреннее состояние. Кстати, пользуясь случаем, приглашаю всех наших болельщиков на стадион: "Приходите, вы нам нужны!"

— Болельщики и так проявляют очень большой интерес к предстоящему матчу. Вы на себе испытываете этот ажиотаж?

— Конечно. Даже бабульки-консьержки, сидящие в моем подъезде, сразу же по приезде "Спартака" из Германии стали интересоваться нашими делами и тем самым нагнетать обстановку.

— Бабульки в курсе ваших футбольных дел?

— Они смотрят все матчи, обсуждают и всегда стараются поддержать нас. Это очень приятно. Вот и на этот раз они всем сердцем желают нам победы.