Полузащитник российской сборной Дмитрий Аленичев должен был в понедельник вылететь в Порту для подписания контракта. Однако руководство португальского клуба пошло Дмитрию навстречу и предоставило ему несколько дней пребывания в Москве. Юридическое же оформление отношений будет приурочено к презентации команды на сезон, которая пройдет в середине недели. - Причин вашего перехода в "Порту" немало, но поговаривают, что главная - это финансовые условия. Насколько вас знаю, в это верится с трудом. Наверняка определяющим фактором стало то, что эта команда выступает в Лиге чемпионов.- Возможность поиграть в самом престижном клубном европейском турнире - это, безусловно, огромный стимул. Но не только это побудило меня в принципе без всяких колебаний сменить страну. "Порту" - команда с именем. Ей покорялись и европейские высоты, не говоря уже о внутренних. К тому же в "Перудже" в последнее время была тяжелая обстановка. Президент взял курс на резкое омоложение состава и начал распродавать опытных игроков, что неминуемо вело клуб к борьбе за выживание. Перспектива думать о том, как бы не вылететь, а не о том, чтобы чего-то стоящее выиграть, мне не по душе. А что касается финансовой стороны, то португальцы мне предложили чуть лучшие условия. Плюс клуб предоставляет машину и на выбор дом или квартиру. Кстати, в конце недели я уже определюсь с жилищем.- Вы ведь еще ни разу не были в Порту. На днях состоится ваше первое свидание с этим городом, в котором вам, по всей вероятности, предстоит прожить четыре года.- Я Порту не видел, но отчетливое представление о нем, да и о всей Португалии, имею. Я очень много разговаривал с компетентными людьми. В прошлом году со мной в команде играл португалец, и он нередко делился впечатлениями о своей родине. Нынешний вратарь "Порту" Сергей Овчинников, который на первых порах будет мне во всем помогать, тоже заверил, что Португалия - это та страна, где мне не может не понравиться. А на матче "Локомотив" - "Спартак" я встретил Сергея Щербакова, так тот вообще сказал, что и Порту, и главный клуб города - это нечто. В общем, все меня настроили на оптимистический лад. Да я и сам был к этому готов.- Тем не менее наверняка тяжело было расставаться с Италией, и прежде всего с ее чемпионатом?- Италия это Италия. Я уже привык к ее укладу жизни. И особенно жаль расставаться с итальянским чемпионатом. Каждый матч там для меня превращался в праздник. Первенство Португалии, чего греха таить, ниже уровнем. За медали там традиционно борется лишь несколько команд, остальные решают совсем иные задачи.- Не осталось ли у вас осадка на душе от ухода из "Перуджи"?- Президент клуба мне изрядно помотал нервишки. Был момент, когда казалось, что якобы все решено - я ухожу в "Порту". И вдруг как-то утром все итальянские газеты привели слова Гауччи, что Аленичев не продается. Я быстрее звонить агенту, тот навел справки. Информация оказалась достоверной. Я уж не знал, что думать. По ночам плохо спал, голова начала болеть. Позже выяснилось, что таким образом президент хотел как можно выгоднее меня продать. И это ему удалось. Мне же от воспоминаний от той "недели неизвестности" становится не по себе. С Италией расстаться хотелось бы более спокойно.- Между тем не исключена возможность, что вы когда-нибудь вернетесь на Апеннины?- Да, я даже беру с собой в Порту итальянский словарик, чтобы не забывать этот язык, который мне еще может пригодиться. - Говорят, что при знании итальянского португальский выучить особого труда не составит?- Мне тоже Серега Щербаков сказал, что через три месяца я без труда буду шпарить по-португальски. Но что-то мне в это не верится. В "Роме" играли бразильцы Алдаир и Кафу, я слышал, как они между собой общаются, и тогда мне подумалось, что португальский - очень тяжелый для освоения язык. Но у меня нет другого выхода - придется становиться полиглотом. Надеюсь, что Сергей Овчинников поспособствует скорейшему проявлению моих лингвистических способностей.- Вам уже приходилось общаться с португальскими журналистами?- Они где-то раздобыли номер моего мобильного телефона и беспрерывно звонят. Кто по-итальянски, кто по-русски, кто по-португальски задает вопросы. Мне это уже порядком поднадоело, и теперь мой телефон отключен.- Получается, что в Португалии футбольная лихорадка по своей силе не очень уступает Италии?- Чувствую, что в Порту тоже особо не погуляешь по улицам - болельщики не дадут. К тому же "Порту" - самый популярный клуб страны, такой же, как в России "Спартак", и к его футболистам всегда повышенное внимание. Но не думаю, что в Португалии все так же помешаны на футболе, как в Италии. Впрочем, 8 августа, когда "Порту" стартует в Лиге чемпионов, посмотрим.