«Мы заслужили пенальти». Как переводчик исказил слова Виллаша-Боаша после матча с «Локо»


Андре Виллаш-Боаш и его переводчик Валерий Рудковский. Фото Илья Смирнова
Внимательные пользователи Sovsport.ru обратили внимание, что переводчик главного тренера «Зенита» Андре Виллаша-Боаша после матча с «Локомотивом» не совсем верно перевел его слова во флэш-интервью. Скорее даже, совершенно исказил их, вложив португальцу в уста слова о якобы не назначенном пенальти в ворота «Зенита». Sovsport.ru перевел речь Виллаша-Боаша и сравнил с тем, что сказал переводчик телевидению.
- Ответственность за результат повлияла на качество игры?
АВБ: Считаю, что игра была довольно равной, обе команды хотели победить. В первом тайме у «Локомотива» было два хороших шанса: перекладина и удар Н’Дойе. Больше моментов у нашего соперника не возникало. Разумеется, игра была немного напряженной из-за важности результата. Считаю, что у «Зенита» была возможность победить. В целом игра получилась, может, не совсем качественной, зато агрессивной
Переводчик: Обе команды очень с хорошим равновесием, экилибрированием играли в этом мачте. Безусловно, сказывалось напряжение. У «Локомотива» в первом тайме было один или два момента, когда Н’Дойе не забил. «Зенит» контролировал определенные моменты игры, мог победить. Гол был забит в чем-то, может быть, случайно. Но команды показали напряженную игру, конечно, эта ответственность сказывалась. Сложно говорить о высоком качестве игры, но команды показали хорошую игру.
- Как охарактеризуете ошибку Лодыгина в эпизоде с пропущенным голом?
АВБ: Такие несчастья случаются. Могу только сказать, что если бы не Юра, матч с «Крыльями Советов» не завершился со счетом 2:1, ведь тогда Лодыгин отразил два пенальти. Что же касается ситуаций, подобных этой, то они несправедливы, но мы верим в высокую квалификацию вратаря.
Переводчик: Такое может случиться с любым вратарем. И даже если Юра вот так ошибся, то мы заслужили пенальти, счет был бы 2:1 в пользу «Зенита». Мы верим в Юру, он всегда отлично играет.
- По ходу второго тайма получил травму арбитр. Были ли в вашей карьере такие ситуации? И не показалось ли вам, что после этой паузы «Локомотив» встрепенулся?
АВБ: После смены судьи ничего не изменилось. Возможно, в первом тайме в отдельных моментах арбитр действовал не слишком жестко и не наказывал игроков «Локо», в то время как ниши футболисты получали карточки. Но в целом считаю, что судейство в матче было хорошим.
Переводчик: В общем, хорошо отсудили, что в первом тайме, что в втором. В первом тайме, может быть, нам дали карточки, но не дали игрокам «Локомотива», которые тоже очень агрессивно играли. Но не думаю, что смена арбитра повлияла на результат игры.
@sport_scandal – о скандалах в мире спорта
| Турнирная таблица |
![]() | |||||||
| м | команда | и | в | н | п | м | о |
| 1 | ![]() | 28 | 18 | 6 | 4 | 59-28 | 60 |
| 2 | ![]() | 28 | 17 | 8 | 3 | 51-20 | 59 |
| 3 | ![]() | 28 | 18 | 4 | 6 | 46-26 | 58 |
| 4 | ![]() | 28 | 14 | 7 | 7 | 49-34 | 49 |
| 5 | ![]() | 28 | 14 | 4 | 10 | 43-37 | 46 |
| 6 | ![]() | 28 | 13 | 5 | 10 | 42-34 | 44 |
| 7 | ![]() | 28 | 10 | 8 | 10 | 38-36 | 38 |
| 8 | ![]() | 28 | 9 | 10 | 9 | 34-34 | 37 |
| 9 | ![]() | 28 | 9 | 9 | 10 | 36-37 | 36 |
| 10 | ![]() | 28 | 8 | 10 | 10 | 31-29 | 34 |
| 11 | ![]() | 28 | 7 | 8 | 13 | 24-32 | 29 |
| 12 | ![]() | 28 | 7 | 7 | 14 | 20-35 | 28 |
| 13 | ![]() | 28 | 7 | 7 | 14 | 24-44 | 28 |
| 14 | ![]() | 28 | 5 | 11 | 12 | 26-42 | 26 |
| 15 | ![]() | 28 | 6 | 3 | 19 | 21-61 | 21 |
| 16 | ![]() | 28 | 3 | 11 | 14 | 25-40 | 20 |
Спартаковское дно, замена Егорова, перезагрузка Билялетдинова. 5 главных футбольных событий 28 тура премьер-лиги
Борис Игнатьев: Результат встречи между «Локомотивом» и «Зенитом» абсолютно закономерен
Сергей Веденеев: Лодыгину нужно ставить не двойку, а кол
Алексей Игонин: «Зенит» сильнее «Локомотива»
Георгий Черданцев: Матч «Локомотива» и «Зенита» был скучным
Весенний спринт! Евгений Ловчев о ключевых нюансах чемпионской гонки



