Виктор ШАКЛЕИН, зав. кафедрой русского языка и методики его преподавания РУДН, профессор, доктор филологических наук, академик РАЕН: 

— Прежде всего, изучение иностранцем русского языка — это трудная работа. Преподаватель в каждом человеке должен видеть готовность к учебе. Русские люди, например, в целом не очень к этому предрасположены. Изучение иностранного языка —процесс двусторонний, это работа прежде всего учащегося и преподавателя. Только совместная работа позволяет в достаточно короткие сроки освоить весь объем материала. У иностранцев существует стереотип: русский язык – сложный. Но одно дело, когда человек приезжает из Словении, Польши, и совсем другое – если он из Китая, где и менталитет человека, и строй языка совсем не похожи на русские. Бразильцам, коих ныне достаточно в наших футбольных клубах, выучить русский язык будет легче, чем, скажем, японцам: как известно, русский и португальский входят в одну индоевропейскую группу языков. Но у латиноамериканцев могут возникнуть другие сложности. В португальском языке нет падежей, вся система строится через предлоги. А в русском есть и предлоги, и падежи. Есть трудности и с видами глаголов.

Что же касается самостоятельного изучения русского языка, то опять же здесь все зависит от способностей учащегося. Я бы посоветовал пройти хотя бы десятидневные курсы русского. Ну а если и на это нет времени, то начинать надо с разговорника. Это архисложно и тяжело. С основами языка необходимо ознакомиться. Просто слушать русскую речь недостаточно для того, чтобы впоследствии хорошо говорить – попросту накопится запас слов, абсолютно не связанных между собой.