Португалия Жорже
ФУТБОЛ
ЧЕ-2004
Наставник армейцев – о том, что ждет российских футболистов и болельщиков на чемпионате Европы
Для большинства людей в России Португалия остается загадкой. Фигу и портвейн – надежные опорные сигналы, но полного представления о пиренейской стране все-таки не дают. А тут еще победитель Кубка чемпионов Артур Жорже становится тренером ЦСКА, да и до открытия Евро-2004 остается все меньше времени. Вопросов же оказывается соответственно все больше. Задать их я решил самому Артуру Жорже, который любезно согласился поведать, какой ему видится его родина.
ИЗ ПОРТУ УВЕЛА СТРАСТЬ К УЧЕБЕ
— Вы родились в Порту. Этот город до сих пор вам наиболее дорог?
— Конечно, меня с ним многое связывает. Ведь в Порту я провел первые восемнадцать лет своей жизни. Но мне в неменьшей степени дороги и Куимбра, где я учился в университете и играл за «Академику», и Лиссабон, где я провел несколько хороших сезонов в «Бенфике».
— А какую специальность вы получили в университете?
— В Куимбре на филологическом факультете я изучал англо-американскую литературу.
— Не обидно было, что в Порту вам так и не довелось поиграть как профессиональному футболисту?
— Ну, все-таки в молодежной команде «Порту» я успел отметиться. Но потом я отправился учиться в Куимбру: в моем родном городе не было университета. И в том, что в дальнейшем моя футбольная карьера проходила в «Академике», «Бенфике» и «Белененсеше», я отнюдь не жалею. Играя в команде из Куимбры, я в 1967 году был признан лучшим футболистом Португалии. «Академика», кстати, тогда была вторым по силе клубом страны. А в «Бенфике» я дважды подряд, в 1971 и 1972 годах, становился лучшим бомбардиром чемпионата Португалии.
ПОБЕДУ В ЛИГЕ ЧЕМПИОНОВ ПОСВЯТИЛ РОДИТЕЛЯМ
— Когда в 1983 году вы все же вернулись в «Порту» в качестве тренера, болельщики клуба встретили вас с восторгом?
— Не сказал бы. Хотя я и являлся их земляком, они воспринимали меня прежде всего как уже известного тренера, который должен был принести результат. И я был очень доволен, когда мне удалось вернуть «Порту» на ведущие роли в национальном первенстве, а затем выиграть с ним Кубок чемпионов. Ту победу я посвятил своим родителям, которые жили в Порту, и всем португальским поклонникам футбола. Вот с тех пор в родном городе я действительно стал весьма популярен – и болельщики, и руководство клуба до сих пор относятся ко мне с теплотой.
— Ваша семья по-прежнему живет в Порто?
— Нет, жена и две наши дочери 12 и 8 лет живут в Лиссабоне. Когда в России начнется футбольный сезон, собираюсь перевезти их в Москву. Кстати, в Лиссабоне живут и две мои дочери от первого брака. Но они уже давно выросли – им 33 года и 29 лет соответственно.
— А где вы предпочитаете проводить отпуск?
— Едва ли не каждый год отдыхаю на юге Португалии. Здесь, в провинции Алгарве, где мы с вами находимся, по всему побережью стоит множество отличных отелей. Да и пляжи здесь замечательные. Думаю, летом российские болельщики, которые приедут в Фару на чемпионат Европы, в этом убедятся. Здесь возможен и активный отдых – везде много полей для гольфа. Я сам во время отпуска, бывает, беру в руки клюшку.
В ФАРУ СТОИТ ПОПРОБОВАТЬ РЫБУ-ГРИЛЬ
— Лично вы предпочитаете португальскую кухню?
— Да, она очень разнообразна, но при этом не слишком специфична. Так что к ней не нужно привыкать. В меню португальских ресторанов много рыбных блюд. Болельщикам я бы посоветовал попробовать рыбу, приготовленную на гриле.
— Ваша страна славится своим вином. Какие его марки порекомендуете?
— В принципе это дела вкуса. Но я бы порекомендовал сорта «Нувол» и «Фонсека» – фантастические вина!
— Чем, на ваш взгляд, жители Португалии отличаются от граждан России?
— Мне сложно судить – я недостаточно хорошо знаком с вашей страной. Но, по-моему, в ней живут очень приветливые люди. И в этом смысле они напоминают португальцев. В нашей стране жители уж точно никогда не окажутся равнодушными к проблемам иностранца – обязательно помогут.
— Португальские фанаты чем-то отличаются от болельщиков из других стран?
— Их преданность своим клубам безгранична. Они никогда не подвергают своих кумиров обструкции, чем, пожалуй, и отличаются от фанатов в той же Франции, где мне довелось работать. Особенно принципиальные отношения сложились между болельщиками двух столичных клубов – «Бенфики» и «Спортинга». Впрочем, их агрессия выплескивается наружу нечасто. Но с ней вообще-то трудно бороться во всем мире.
ФАВОРИТЫ ЕВРО-2004 – ИСПАНИЯ И ФРАНЦИЯ
— А как складывались у вас отношения с португальскими журналистами?
— Замечательно. Среди них у меня немало приятелей. Пресса в нашей стране обожает футбол. Три спортивных газеты страны почти только о нем и пишут. Да и другие издания много внимания ему уделяют.
— Знаю, что после матча с «Кельном» вы ездили на местную телестудию. О чем шла речь в том интервью?
— О, это был долгий разговор. Хотя о поражении от немцев мы говорили не так уж много, ведь это была лишь контрольная встреча. Зато наши телевизионщики весьма подробно расспрашивали меня о российском футболе. Ведь болельщики в нашей стране уже живут ожиданием чемпионата Европы. И конечно же, их интересует любая информация о соперниках сборной Португалии. У меня, конечно, впечатлений о вашем футболе пока немного, но думаю, что у России будет довольно интересная команда.
— Летом на юге Португалии стоит жуткая жара. Что бы вы посоветовали российским футболистам и болельщикам, которые приедут в июне в Фару?
— В такую погоду, конечно, нужно пить побольше жидкости – воды, соков. В них недостатка на трибунах не будет. А вот футболистам окажется гораздо сложнее. Насколько я знаю, сборной России предстоит играть в Фару в самое пекло – в час дня! Увы, это условие телевизионщиков. Конечно, той же сборной Испании в таких условиях будет проще, ведь на южном побережье этой страны летом еще жарче. Так что ее футболисты более привычны к таким условиям. Многое будет зависеть от того, в какой форме подведут сборную России к турниру ее тренеры. Но здесь я советовать, конечно, ничего не могу.
— Чего вы ждете на Евро от сборной своей страны?
— Хорошо, если сборная моей страны преподнесет сюрприз и завоюет медали. Но это, на мой взгляд, действительно будет неожиданностью. Ведь большинство лидеров нашей сборной уже провели в футболе свои лучшие годы. Ну, а главными же фаворитами чемпионата я считаю команды Испании и Франции.
ПЯТЬ СОВЕТОВ КОМАНДЕ ЯРЦЕВА
Летом в Фару, где сборной России предстоит провести два матча группового этапа чемпионата Европы, температура воздуха достигает 40 градусов. О том, как лучше справляться с игровыми нагрузками в такое пекло, мы попросили рассказать тренера ЦСКА по функциональной подготовке Антунеша Фидальгу.
Вот его советы:
1. Чрезвычайно интенсивная работа на тренировках в период чемпионата не рекомендуется. Самые большие нагрузки лучше осуществлять рано утром или вечером. Не стоит тренироваться в дневные часы, пусть даже именно в это время футболистам предстоит проводить матчи.
2. Игрокам лучше исключить из рациона жирную пищу.
3. Нужно побольше пить минеральной воды и соков, в том числе и во время тренировок – важно компенсировать потерю жидкости.
4. Рекомендуемая продолжительность сна – восемь-девять часов. Этого времени достаточно для восстановления сил.
5. Очевидно, что в жару темп игры не будет максимальным в течение всего матча. Поэтому футболистам в такой ситуации крайне важно контролировать свое самочувствие по ходу встречи и вовремя сбавлять обороты, чтобы прибавить в нужный момент.





