Два грузина против скуки. В последний день сбора грузинский дуэт «Локо» дал интервью «Советскому спорту»

ФУТБОЛ. МЕЖСЕЗОНЬЕ
Эта пара в «Локо» – самые веселые люди в команде. Именно Малхаз Асатиани и Георгий Челидзе в те дни первого сбора «умирали» на тренировках, получая травмы и натирая мозоли, скрашивали коллективу жизнь, устраивая коллективное «Кривое зеркало». В роли зрителя в последний день сбора в ОАЭ выступил и специальный корреспондент «СС».
ЛИШНИЙ ВЕС ПРИВЕЗ ИЗ ГОСТЕЙ
– Малхаз, как вам новый главный тренер? – после первого же вопроса Асатиани напрягается. Тренер – человек серьезный.
– Все новое: режим, тренировки… И даже язык. Только задачи остались старыми – нужно становиться чемпионами России. На первом сборе было очень тяжело. Потом будет легче. Нам так сказали.
– Из отпуска вы вернулись с лишним весом?
– Да, пару килограммов из дома привез (смеется). Но без него трудно вернуться. Что делать – постоянно зовут в гости!
– Мне во время одной из тренировок «Локо» стало не до шуток – вы упали и долго не хотели подниматься…
– Отдохнуть хотел. Устал очень. Но долго отдыхать не дали, прибежали врачи, стали спрашивать: что случилось да что случилось?
– По тренировкам и контрольной игре с «Туном» создавалось впечатление, что вас тянет вперед как магнитом. В обороне не сидится?
– А что я могу сделать? Ноги сами вперед несут – не остановиться!
– А сзади в это время «пожар»!
– Зачем «пожар»? Все нормально. Нужно успевать и вперед сбегать, и назад вернуться, тогда проблем не будет.
ПЕРСОНАЛЬНАЯ ОПЕКА
– Георгий случайно не по вашей протекции в «Локомотиве» появился?
Георгий Челидзе подает голос из дальнего угла гостиничного номера:
– Нет, просто я играл хорошо (смеется).
– Вы постоянно в одной комнате живете?
– А как еще можно? Ведь мы грузины. Раньше с Мишей Ашветия, когда он в «Локо» играл, жил, теперь – с Георгием.
– Вы между собой по-грузински разговариваете?
– Если в комнате мы вдвоем, то да. Нам так легче. Но вот вы пришли и сразу заговорили по-русски. В автобусе тоже говорим по-русски. Мне самому не нравится, когда рядом разговаривают на непонятном языке.
Тут в разговор вновь вклинивается Челидзе:
– Он просто забыл. Малхаз постоянно меня русскому языку учит. Как учитель в школе.
– Почти все лидеры команды (Лоськов, Сычев, Билялетдинов, Маминов, Пашинин, Поляков…) столовались на сборе в Эмиратах за одним столом. Вас к ним не тянет или вы к лидерам себя не причисляете? – снова вопрос Асатиани.
– Мне и с другой компанией хорошо. Но вообще-то в «Локомотиве» все дружат.
– Георгия часто ругаете?
– Не успеваю. Он далеко – в нападении, а я – в защите.
– А когда он оказывается против вас, жалеете друга?
– За что? Наоборот, по ногам ему чаще других достается.
– А он?
– Отвечает. Никакого уважения к старшим! (Улыбается.)
ЧЕЛИДЗЕ НЕ ЗАБИЛ «СПАРТАКУ» И ОГЛОХ НА 10 МИНУТ
– Георгий, придя в «Локо», вы уже знали, что здесь играет известный грузинский футболист Малхаз Асатиани? – вопрос Челидзе.
– Как не знать? Мы с ним с детства знакомы. (Переспрашивает по-грузински: сколько лет мы знакомы? Девять? Пятнадцать?) Вот как, почти всю жизнь…
– А в Грузии все хотят стать футболистами?
– Не все. Я хотел быть трактористом!
В самом конце первого сезона пребывания «тракториста» Челидзе в «Локомотиве» ему представился великолепный шанс: забей он «Спартаку» в последнем туре чемпионата России при счете 0:0, быть бы ему героем!
– Десять минут после того момента ничего не слышал. Стадион ревет, игроки на поле кричат, а я как в тумане. Совсем глухой был.
– В раздевалке досталось?
– Нет. Просто все огорчились.
– Вам Малхаз дельные советы дает?
– Да, всё дает. И ничего за это не берет! (Смеется.)
– В русском языке успели достичь прогресса?
– Почти все понимаю. Только сказать не могу.
Челидзе и сам не прочь заняться обучением партнеров – после вечерних тренировок Георгий рисует на стекле автобуса, везущего команду с поля в отель, слова по-грузински, а через тире объясняет, что написал. Уроки грузинского продолжались две недели… Но особых результатов «студенты» языкового вуза имени Челидзе не показали. Ректор расстроился…
– По российской столице передвигаетесь на своем автомобиле?
Здесь за товарища ответ держал Асатиани:
– Зачем ему машина? У него есть персональный водитель. И зовут его Малхаз. Асатиани!
Необходимое пояснение: пока в «Локомотиве» играл Михаил Ашветия, Асатиани не покупал машину и добирался до Баковки с помощью своего друга. Как только Ашветию отдали в аренду в «Ростов», Асатиани приобрел черный джип «Порше».
КСТАТИ
ПЕРВЫЙ СЕРБСКО- ГРУЗИНСКИЙ СЛОВАРЬ
Над кроватью Георгия Челидзе висят несколько листочков с грузинскими буквами.
– Это главные слова, которые говорит наш тренер Славо Муслин. Перевод с сербского на грузинский. Еще русский не до конца выучил, теперь приходится заниматься и сербским.
Серьезный подход, ничего не скажешь.
МАЛХАЗУ ЛУЧШЕ С МЯЧОМ
На одном из занятий на сборе в Эмиратах Челидзе занимался по индивидуальной программе. В то время как основная группа отрабатывала тактические варианты, он совершал челночные рейды метров на 80 с короткими остановками. К едва стоящему на ногах Георгию подходит наставник «Локомотива» Славо Муслин и заговорщицким голосом говорит:
– Давай я к тебе на помощь отправлю Малхаза. Вдвоем вам будет веселее!
Уставший донельзя Челидзе не сразу понял, что над ним подшучивают, но потом сообразил и защитил своего друга:
– Нет, ему лучше с мячом. Он так любит!





