«Как дела, Гус?» Футболисты сборной России рассказали «Советскому спорту», о чем они хотят спросить главного тренера сборной

ФУТБОЛ
АНКЕТА «СС»
1. Готовы ли вы приехать на сбор национальной команды в красных штанах?
2. На каком языке вы собираетесь общаться с Гусом Хиддинком?
3. О чем первым делом хотите у него спросить?
4. Что должно измениться с приходом иностранного специалиста, чтобы у сборной появился результат?
АЛЕКСАНДР МАКАРОВ, ВРАТАРЬ:
1. Можно и в красных.
2. Надеюсь, что базовые знания английского языка позволят мне разговаривать с тренером. Все-таки общение напрямую намного эффективнее, чем через переводчика.
3. Я подожду, пока Гус Хиддинк сам у меня о чем-нибудь поинтересуется. Потому что начинать с вопроса беседу с тренером не очень тактично.
4. Под знамена главной сборной я призываюсь в первый раз и не могу похвастать тем, что у меня есть возможность сравнивать нынешнюю команду и предыдущие. Но в любом случае что-то изменится, ведь у каждого специалиста своя концепция. А тем более у такого яркого, как Хиддинк. Мы же должны изменить свое отношение не только к процессу, но и к результату. Теперь результат ставится во главу угла.
ДЕНИС КОЛОДИН, ЗАЩИТНИК:
1. Я вот приехал в черных штанах. Если выдадут красную форму, придется ходить в красных.
2. Общаться с Хиддинком планирую исключительно на голландском.
3. Мой вопрос Хиддинку: «Сколько стоят красные штаны?» Шучу. А если серьезно, то пока никаких вопросов к тренеру у меня не возникло.
4. Что должно измениться? Даже не знаю. Питание, наверное. Груши нам на обед дали какие-то невкусные. Вот будут кормить сочными грушами, тогда, глядишь, и успехи появятся. Опять шучу. Раз пришел новый тренер, то должен измениться тренировочный процесс. С нашей стороны надо менять отношение к делу. Если эти два условия будут выполнены, то и результат придет.
АЛЕКСЕЙ БЕРЕЗУЦКИЙ, ЗАЩИТНИК:
1. У нас в каком-то комплекте экипировки уже были красные штаны. Мне все равно. Какую форму дадут, в такой и буду ходить.
2. Я ни на каком языке разговаривать с Хиддинком не буду. Общаться будет переводчик, наверное. На английском или на голландском.
3. Пока у меня к нему никаких вопросов нет. Может, попозже появятся.
4. В первую очередь должно измениться отношение к сборной. Я прежде всего имею в виду игроков. Если у нас будет общая идея, если удастся вокруг нее сплотить команду, то все у нас получится.
ДИНИЯР БИЛЯЛЕТДИНОВ, ПОЛУЗАЩИТНИК:
1. Красные штаны? Не вопрос! Я – хоть в зеленых!
2. В принципе через переводчика. Хотя можно и по-английски. Например, из того, что Хиддинк нам рассказывал, когда ему представляли команду, я понял практически все. Напрямую общаться интереснее. Лишь бы он помедленнее говорил.
3. Я хотел бы узнать у Гуса Хиддинка, где он видит меня на поле.
4. Новая метла метет по-новому. Я думаю, в первую очередь должен измениться рисунок игры.
ЕВГЕНИЙ АЛДОНИН, ПОЛУЗАЩИТНИК:
1. Обо всей этой истории со штанами узнал из прессы. Для европейцев выбор одежды прост: носят то, что удобнее. Я спокойно отношусь к любым вещам. И к красным тоже. У меня уже был красный спортивный костюм, в котором я приезжал на базу.
2. Разговаривать с тренером буду на английском и через переводчика.
3. Сначала поинтересуюсь: как же все-таки величать нашего тренера? Просто Гус? Коуч? Быть может, мистер?
4. Что-то изменится в тактике, ведь новый тренер по-иному видит игру команды. Хотя футболисты все те же…
ПАВЕЛ ПОГРЕБНЯК, НАПАДАЮЩИЙ:
1. Ну а почему нет? Понадобится – приеду в красных штанах. Вопросов нет.
2. Как и все. На русском через переводчика.
3. Как дела, Гус?
4. Должен измениться настрой – нужно в любом эпизоде выкладываться на сто процентов, даже на тренировках. Всем нужно понять: если тебя вызывают в сборную – значит, ты играешь за свою страну. Это – во-первых. А во-вторых, Хиддинк – тренер мирового уровня. Играть у него – школа, которую не каждому дано пройти. Это должно послужить для футболистов дополнительной мотивацией.





