Нападающий «Севильи» Александр Кержаков: Нацеливаемся на победу в Лиге чемпионов

ФУТБОЛ. ЗАРУБЕЖЬЕ
СУПЕРКУБОК УЕФА
После матча за Суперкубок (подробный отчет о нем был опубликован в субботнем номере. – Прим. ред.) российский форвард испанской «Севильи» Александр Кержаков дал интервью специальному корреспонденту «Советского спорта».
Как хорошо все было организовано в Монако! И обе жеребьевки – Лиги чемпионов и Кубка УЕФА — прошли без сучка, без задоринки, и матч за Суперкубок монегаски подготовили так, что все, кому посчастливилось в пятничный вечер побывать на стадионе «Луи II», запомнят этот праздник футбола надолго.
А вот после матча приходится нелегко. Ну не приспособлена крохотная, под стать невеликой вместимости стадиона, смешанная зона к приему съемочных групп нескольких десятков европейских телеканалов да около сотни представителей пишущей братии!
Поймать в этой толчее для интервью нашего Александра Кержакова представляется делом почти безнадежным. Но только почти – в самый последний момент российского легионера «Севильи» удается и заметить, и остановить.
И вот что значит западный менталитет: Александр, пребывая явно не в лучшем настроении (и команда проиграла, и сам он, выйдя на замену, за 25 минут мяча всего лишь пару раз коснулся) от общения с журналистами, как это могло быть в России, вовсе не отказывается.
А интерес к Кержакову, кстати, немалый – тут и РТР, и украинские телевизионщики, и пишущие коллеги. Так что получается не интервью, а мини-пресс-конференция. Заметно, правда, что футболисту наши вопросы в тягость. А потому отвечает он коротко, общими, «правильными» словами. Настоящим дипломатом в Испании стал!
— Обидно, конечно, что проиграли, — говорит Саша. – Но никакой трагедии из этого никто делать не собирается. Суперкубок – трофей престижный, но, конечно же, далеко не главный в европейском футболе.
— А какой трофей для «Севильи» главный?
— Задачи у команды самые высокие. А потому мы в равной степени нацеливаемся и на победу в чемпионате Испании, и в Кубке страны. И конечно же, в Лиге чемпионов.
— По плечу ли это команде?
— Почему нет? Два подряд Кубка УЕФА, по-моему, о нашей силе говорят довольно убедительно. Да и если не мечтать о больших победах, как их добьешься?
— На сегодняшней игре, а главное, на ее результате, трагедия Антонио Пуэрты сказалась сильно?
— Знаете, не хочется об этом больше говорить – вы ведь и сами все понимаете. Мы играли в память Антонио – это главное, что могли для него сделать. И давайте на этом поставим точку.
Кержаков направляется к командному автобусу. Ухожу со стадиона и я. Ухожу в монакскую ночь, как в неизвестность: последний поезд в Ниццу ушел часом раньше, такси в этом раю миллионеров ночью тоже не найти – считается, что у всех и так есть машины с водителями.
Хорошо, что приглашают в свой автобус испанские журналисты – их в аэропорту Ниццы ждет специально арендованный клубом для прессы чартерный самолет. По дороге пытаюсь выяснить, что думают коллеги о Кержакове, как оценивают его шансы в команде. Но коллеги, поражением своих любимцев, кстати, совершенно не расстроенные, отделываются традиционно корректными фразами – «классный форвард», «отличный парень», «супер».
А потом становится не до обсуждения: появляется (испанцы есть испанцы!) несколько бутылок красного вина и предусмотрительно прихваченная в пресс-баре закуска. Совсем по-русски, молча и не чокаясь, пластиковые стаканчики поднимаются в память о Пуэрте – и автобус отправляется в ночь.





