Динамовские южноамериканцы говорят на «Портонео» - Советский спорт

Матч-центр

  • 5-й тур
    начало в 17:00
    Сербия
    Черногория
    0
    0
  • 5-й тур
    начало в 20:00
    Турция
    Швеция
    0
    0
  • 5-й тур
    начало в 20:00
    Азербайджан
    Фарерские острова
    0
    0
  • 5-й тур
    начало в 20:00
    Мальта
    Косово
    0
    0
  • Товарищеские матчи (сборные)
    начало в 20:00
    Иордания
    Индия
    0
    0
  • Футбол11 февраля 2009 23:57Автор: Локалов Артем

    Динамовские южноамериканцы говорят на «Портонео»

    «Динамо» продолжает сбор в Испании. Вчера у игроков был насыщенный день – помимо двух тренировок еще и занятие в тренажерном зале. Его проводил физиотерапевт команды Тоне Панассоло. Редко можно увидеть (и самое главное – услышать) бразильца, который так здорово говорит по-русски.

    ФУТБОЛ
    ПРЕМЬЕР-ЛИГА

    «Динамо» продолжает сбор в Испании. Вчера у игроков был насыщенный день – помимо двух тренировок еще и занятие в тренажерном зале. Его проводил физиотерапевт команды Тоне Панассоло. Редко можно увидеть (и самое главное – услышать) бразильца, который так здорово говорит по-русски.

    ПАНАССОЛО: ЖЕНИЛСЯ – И ВЫУЧИЛ РУССКИЙ

    – Я окончил университет в Бразилии, а учиться в магистратуре решил в Москве, – рассказывает Панассоло. – В США или Европе это слишком дорого. А в России цены ниже, вот и выбрал РГУФК.

    – Там же и начали изучать русский.

    – Начал. Но получалось не очень. Сидеть в аудитории с китайцами и вьетнамцами и запоминать слова – не лучший способ.

    – Тогда вы решили…

    – …жениться на русской девушке!

    – Как оказались в «Динамо»?

    – После того как окончил магистратуру, работал физиотерапевтом в «Арбате». Был такой мини-футбольный клуб. А в 2006-м меня пригласили в «Динамо».

    – Тогда в команде как раз было много португалоговорящих игроков.

    – Да. Дерлей, Жан, Сисеро. Правда, потом все игроки, которые говорили по-португальски, ушли. Кстати, до их ухода аргентинец Лео Фернандес поначалу тоже в основном разговаривал на португальском, а не на родном испанском…

    С аргентинцем Фернандесом Панассоло общается на смеси испанского и португальского.

    Этот симбиоз Тоне называет «портонео», или новый португальский.

    ФЕРНАНДЕС: МАРАДОНА ПОКА НЕ ЗВОНИЛ

    – Я вообще-то многое уже и по-русски понимаю, – вступает в разговор Фернандес. – Но если мне надо что-то уточнить, перехожу на испанский. Тем более главный тренер и капитан (Дмитрий Хохлов. – Прим. ред.) его знают.

    – Ну, Эктора Бракамонте из «Москвы», совсем обрусевшего, вы еще не скоро догоните.

    – Это точно. Тем более он уже не только говорит по-русски, но и поет. В конце прошлого года Брака приглашал аргентинцев, которые играют в московских клубах, на свой концерт. Было здорово. Но играть у него получается все-таки лучше, чем петь.

    Я же съемки не люблю, даже у себя дома, в Аргентине, редко даю интервью тележурналистам.

    – Зря отказываетесь. Напомнили бы зрителям и тренеру сборной Аргентины о себе. Марадона ведь вам еще не звонил с приглашением?

    – Не звонил, – Фернандес берет мобильный и в шутку проверяет, не пропущен ли вызов от Диего.

    …А вот Александру Кержакову вчера было не до шуток. Форвард получил ушиб ноги в конце тренировки после столкновения с Денисом Колодиным. Однако травма оказалась не слишком серьезной и, по словам врача команды Александра Резепова, Кержаков уже сегодня сможет продолжить тренироваться.