Матч-центр

  • НХЛ - регулярный чемпионат
    окончен
    Виннипег Джетс
    Сент-Луис Блюз
    5
    4
  • НХЛ - регулярный чемпионат
    перерыв
    Ванкувер Кэнакс
    Вашингтон Кэпиталз
    0
    1
    15.80X4.5021.50
  • 3-й тур
    начало в 12:00
    Шахтёр U19
    Манчестер Сити U19
    0
    0
  • 2-й тур / 1-й тур
    начало в 12:00
    Испания U17
    Фарерские острова U17
    0
    0
  • 2-й тур / 1-й тур
    начало в 13:00
    Азербайджан U17
    Норвегия U17
    0
    0
  • 5-й тур
    начало в 15:00
    Кызылкум
    АГМК
    0
    0
  • 3-й тур
    начало в 15:00
    Аякс U19
    Бенфика U19
    0
    0
    11.90X3.7023.85
  • 3-й тур
    начало в 15:00
    АЕК Афины U19
    Бавария U19
    0
    0
    112.70X6.2021.23
  • 3-й тур
    начало в 15:00
    Рома U19
    ЦСКА U19
    0
    0
    11.35X5.0028.80
  • 3-й тур
    начало в 15:00
    Янг Бойз U19
    Валенсия U19
    0
    0
    13.85X3.4022.00
  • 2-й тур / 1-й тур
    начало в 15:00
    Чехия U17
    Албания U17
    0
    0
  • 5-й тур
    начало в 15:00
    Насаф
    Согдиана
    0
    0
  • 5-й тур
    начало в 15:00
    Локомотив Тш
    Навбахор
    0
    0
  • Футбол05 апреля 2010 13:51Автор: Насекина Анна

    В гостях у Ари. Самба по-домашнему

    ПРЕМЬЕР-ЛИГА Легионер В ГОСТЯХ У АРИ. Совсем недавно в ряды российских спартаковцев вступил еще один легионер – титулованный бразилец Ари Да Силва Феррейра, в статусе лучшего нападающего Швеции и чемпиона Голландии…

    ПРЕМЬЕР-ЛИГА
    Легионер

    В ГОСТЯХ У АРИ. Совсем недавно в ряды российских спартаковцев вступил еще один легионер – титулованный бразилец Ари Да Силва Феррейра, в статусе лучшего нападающего Швеции и чемпиона Голландии…

    На днях футболист пригласил в гости корреспондента «ССФ» и рассказал, как он устроился в столице. В ходе экскурсии выяснилось, почему в его доме обязательно должна быть сауна, в холодильнике – большой запас йогуртов, а на первом этаже – одна пустая комната.

    НОВОСЕЛЬЕ

    Я ехала на интервью с минимальным словарным запасом испанского в голове, максимальным списком вопросов в блокноте, переведенных с помощью моей подруги-преподавателя, и диктофоном на случай, если не пойму ни одного португальского ответа бразильского игрока. С героем договорились встретиться у подъезда его новой квартиры. Я приезжаю раньше.

    – Ола, сеньорита! – улыбается бразилец, выходя из машины. – Ты моя первая гостья! Вот ключи, только сегодня получил, – хвастается Ари, пока водитель вытаскивает из багажника чемоданы футболиста. Первый, второй, третий – все чемоданы ярко-зеленые, с желтыми полосками. Бразильские цвета. Затем идут черные спартаковские сумки. Еще полный багажник провизии.

    – Ты поэтому так задержался? – Ари подъехал к дому только к десяти вечера, хотя тренировка закончилась в 19.30.

    – Ребята, вы идите, я справлюсь! – говорит водитель, утонув в пакетах.

    Красивая извилистая тропинка ведет от гаража к двухэтажному коттеджу.

    – Задержался, пока все купил. Надо же как-то принимать гостей. Дом совсем пустой. Его недавно построили. И сегодня у меня новоселье. Добро пожаловать! – Ари открывает стальную дверь. – Нет-нет, можешь не разуваться. Пойдем сначала посмотрим дом. Я ведь и сам его совсем не знаю.

    При входе сразу попадаем в гостиную – большой бежевый диван, искусственный камин, часы на стене, внушительный плазменный экран, обеденный стол. Кухня с легкой руки водителя уже загружена едой.

    – В холодильнике обязательно должны быть йогурты. Очень вкусно и полезно, – Ари открывает одну дверцу холодильника, – силы восстанавливает и желудок не портит. Я всегда покупаю йогурты для самых маленьких.

    На первом этаже еще совсем пустая комната.

    – Здесь, скорее всего, сделаю помещение для мини-футбола. Ворота, поставлю. Будем с друзьями играть.

    В новом доме Ари есть место и для упражнений с мячом, и для национальных танцев
    В новом доме Ари есть место и для упражнений с мячом, и для национальных танцев
     

    «ЖДУ ПРИЕЗДА СЫНА»

    Поднимаемся на второй этаж. Здесь спальня и сауна.

    – Сауна должна быть в доме обязательно. Место, где можно расслабиться. Только сейчас здесь очень холодно, – бразилец ежится.

    – Ты практически всю карьеру играл в северных странах – Швеция, Голландия, теперь Россия. К холоду уже привык?

    – Во всех этих странах, конечно, холодно, но для меня это не проблема. Холод не самое главное. Главное для меня – хороший контракт. Это хорошо для меня и моей семьи.

    Еще одна пустая комната.

    – А здесь будет детская. Скоро ко мне приедет мой сын. Сейчас он с моей дочерью в Голландии. Кайлане, дочке, уже семь. Она в Голландии ходит в школу. А сыну, Кауану, только пять. Он скоро приедет, и будет жить со мной, – молодой папа улыбается. – Надо приготовить все к его приезду. Я выбрал этот дом, потому что здесь хорошо для сына – свежий воздух, машин не много. А так снял бы небольшую квартиру в центре города.

    – Планируешь, что сын тоже станет футболистом?

    – Пока не знаю. Я его учу понемногу.

    – Тебе всего 24. В России редкость, когда у ребят твоего возраста есть семилетние дети.

    – В Бразилии все по-другому. Мы ранние.

    – Почему у тебя нет татуировок с именами детей, как у всех бразильцев? У Веллитона, например, имя ребенка выведено на предплечье.

    – У меня в семье это не принято. Мама с папой как-то сказали, что им не нравится, поэтому я и не делаю. Хотя пробовал написать хной на плече имя сына, – Ари задирает рукав. – Быстро смылось. Сейчас только слабый контур остался.

    УЕХАЛ ИЗ РАЯ

    – У тебя есть сестры, братья?

    – У меня три сестры и один брат. Они моя поддержка. У них золотое сердце.

    – Ты скучаешь по Бразилии, чего тебе не хватает?

    – Всего понемножку – пляжей, семьи, друзей, шоппинга…

    – А карнавал?

    – Я никогда не ездил в Рио-де-Жанейро на карнавал. У меня никогда не было времени и возможности. Но в Форталезе (город, где родился Ари. – Прим. ред.) есть свой карнавал. Хотя, конечно, это не то же самое, что в Рио, со всеми этими школами самбы и прочее. В каждом бразильском городе свой карнавал. И каждый уникален.

    А ты умеешь танцевать самбу?

    – Чуть-чуть (смущаясь)…

    – А я умею и, говорят, очень неплохо!

    – (Смеется.) Клево, я хочу посмотреть на это после интервью!

    – Я была в Рио три раза. Там меня и научили.

    – Теперь тебе надо обязательно съездить в Форталезу. Там не так много туристов, но очень красиво.

    – Бразилия – необыкновенное место. Не могу себе представить, как можно уехать из этой райской страны.

    – Да, это рай… Но все бразильские игроки хотят поиграть в Европе. Пройти отбор в известные команды, чтобы вернуться в свою страну и не столкнуться с нуждой и бедностью. Поэтому игроки уезжают в холодную Европу.

    – А в Бразилии ты жил в доме или квартире?

    – В доме, но он не очень большой.

    – Дом находился не в фавеле?

    – Нет, но в небогатом районе. Фавела – обитель городской бедноты, но люди там счастливы. У них нет денег, но они счастливы.

    Я знаю, что многие футболисты – выходцы из фавел. На твой взгляд, это повлияло на то, что они так хорошо играют?

    – Те игроки, кто родом из таких бедных районов, всегда хотят быть лучшими в команде. И этим они отличаются от остальных. Я тоже из тех, у кого в детстве не было хорошего дома, но я много работал. И вот у меня появилась возможность пройти тестирование. Прошел. Потом появилось финансирование, и я смог подписать контракт с командой из второго дивизиона Бразилии, а затем поехал играть в Европу. И теперь у меня все отлично.

    По убеждению Ари дома обязательно должен быть телек...
    По убеждению Ари дома обязательно должен быть телек...
     

    «БРАЗИЛЬЦЫ – ЭТО СИЛА»

    – Как тебя приняли в России.

    – Хорошо. С каждым днем я чувствую себя намного лучше. И город мне очень понравился.

    – А как тебе новая команда?

    – Адаптация прошла очень быстро. Я думаю, что мне было легко, потому что в команде есть бразильцы. Они мне рассказывают о стране, городе, хороших местах в Москве.

    – Если бы до приезда в Москву ты не знал, что в «Спартаке» играют бразильцы, ты согласился бы на этот трансфер?

    – Думаю, да. Моя команда в Голландии переживала не лучшие времена, мы проиграли несколько матчей. Ситуация с руководством и президентом была напряженной. И когда «Спартак» начал переговоры с «Алкмаром», я подумал, что будет хорошо приехать в Россию.

    – В России говорят: «Два бразильца в команде – хорошо, три – терпимо, но опасно, а четыре – это неконтролируемая группировка». В «Спартаке» четверо бразильцев…

    – Я не согласен с твоими словами. Два – хорошо, три – еще лучше, а четыре – совсем здорово. Четверо бразильцев – хорошо для команды. Так проще выигрывать матчи…

    – Ты хорошо понимаешь русских игроков в команде?

    – Когда ты с партнером по команде говоришь на одном футбольном языке, у тебя нет от него секретов. С русскими чуть сложнее, я пока только присматриваюсь… Думаю, что вопрос общения для нас, бразильцев, – не проблема. Мы народ дружелюбный и открытый.

    – Кто самый уважаемый из вашего бразильского квартета? Кто главный?

    – Не стоит выделять кого-то. Но могу сказать, что видел раньше игры Ибсона, когда он играл за «Фламенго».

    – К «Фламенго», как и к «Спартаку», можно применить определение «народной» команды?

    – Ты правильно заметила. «Фламенго» – моя любимая бразильская команда. Так вот Ибсон – игрок, который всегда много работает над собой. У него очень хороший пас. Он умеет поддерживать атаку и хорошо защищаться. Алекс тоже хорош. Он очень быстрый игрок. И непредсказуемый. Делает классные пасы. Веллитон прекрасный нападающий. Невероятно быстрый. Он здорово умеет себя подать. Он может забить в любой момент, и за это его ценят.

    – Существует конкуренция между тобой и Веллитоном?

    – Мы оба нападающие и в чем-то похожи. После приезда в Росиию я в первом туре не играл. А Веллитон на тот момент уже давно был в команде и забил много голов. Но мы с командой – единое целое, поэтому я не чувствую конкуренции.

    – Как ты думаешь, поедет ли Алекс на чемпионат мира в составе сборной Бразилии?

    – Вероятно, да. У Алекса большие шансы. Он уже прошел отбор, его хорошо знает тренер.

    – В прошлом году за «Спартак» играл Рафаэль Кариока. Он сейчас дома, в тепле. Ты ему не завидуешь?

    – Я хотел бы вернуться в Бразилию, но не сейчас. Хочу остаться здесь, а потом поиграть в Европе.

    – После чемпионата России ты хотел бы дальше расширять географию?

    – Я хотел бы поиграть в Испании и Великобритании. В этих странах очень высокая конкуренция и очень сильные команды.

    – Твоя цель в России? Как минимум по пять голов в каждом матче?

    – (Смеется.) Нет, это очень сложно. Моя главная цель – помочь «Спартаку» победить. А голы получаются сами по себе.

    А в холодильнике должны быть йогурты
    А в холодильнике должны быть йогурты
     

    «КАРПИН ЗНАЕТ, ЧТО ДЕЛАТЬ»

    – Говорят, что в Голландии ты выучил язык. Как быстро планируешь освоить русский?

    – О, русский очень сложный. Русская речь все время у нас на слуху. Поэтому постоянно запоминаешь то одно слово, то другое. Со временем, думаю, смогу что-то сказать.

    – Что ты думаешь о чемпионате России после пройденных туров?

    – Первая игра была не очень. Но «Спартак» играет с каждым разом все лучше. У команды много шансов завоевать титул чемпиона.

    – Тебе импонирует тактика Валерия Карпина?

    – Конечно. Я из тех игроков, кто всегда слушает тренера. Ведь он знает лучше, что хорошо для команды. Наша задача только слушать его и работать.

    – Ты знал про Карпина до приезда в Москву?

    – Раньше нет, а сейчас мне многое рассказали. Он был игроком в Испании, а теперь мы его знаем как хорошего тренера. У него большой потенциал. Он знает, что делать.

    – Что ты уже успел посмотреть в Москве?

    – Это безумно красивый город. Мы ужинали в центре в нескольких ресторанах.

    – С Веллитоном?

    – С Ибсоном, Веллитоном. В другой раз с друзьями. А также с моим агентом.

    Что тебе не нравится в столичной жизни?

    – Я здесь недавно, поэтому не могу сказать, что мне что-то не нравится. Знаю только, что это дорогой город для жизни. Здесь дорогие еда и жилье. Также очень быстрый темп. Все постоянно куда-то торопятся. Но, думаю, со временем я привыкну.

    – Как тебе русская еда?

    – Еда в ресторанах мне показалась похожей на европейскую и бразильскую: основой являются рис, макароны, говядина. Я пока не пробовал чего-то типично русского. Но, думаю, все впереди.

    – В заключение могу только пожелать удачи.

    – В заключение ты мне обещала самбу!

    Ари отправляется за дисками бразильской пагоди (музыка, под которую танцуют самбу).

    – Послушай, вот эта была очень популярна на последнем карнавале. Мне сестра прислала.

    Фоном слышатся завораживающие звуки барабанов, перед глазами возникают экзотические пейзажи бразильского побережья. И в это время я думаю, как хорошо, когда есть свой дом, любимое дело, дети, когда у тебя все отлично…

    А еще в доме должна быть сауна. Без нее не расслабишься.
    А еще в доме должна быть сауна. Без нее не расслабишься.
     

    АРИ (Арикленас Да Силва Феррейра)

    Родился 1 декабря 1985 года.

    Гражданство: Бразилия.

    Клуб: «Спартак» Москва.

    Амплуа: нападающий. Рост 180 см, вес 84 кг.

    Карьера: выступал за бразильскую «Форталезу» (2005), шведский «Кальмар» (2006–2007), голландский «Алкмар» (2007–2010), в «Спартаке» с февраля 2010 года.

    Достижения: обладатель Кубка Швеции (2007), чемпион и обладатель Суперкубка Голландии (2009).

    БРАЗИЛЬЦЫ В «СПАРТАКЕ»

    1997

    1

    Робсон

    1998

    2

    Робсон, Самарони

    1999

    2

    Робсон, Пеничи

    2000

    2

    Робсон, Маркао

    2001

    2

    Робсон, Маркао

    2002

    2

    Мойзес, Да Силва

    2003

    5

    Мойзес, Луизао,


     

    Роберт, Андре,

     

     

    Руссо

    2004

     

    2005

    1

    Моцарт

    2006

    1

    Моцарт

    2007

    3

    Моцарт, Веллитон,

     

     

    Жедер

    2008

    2

    Моцарт, Веллитон

    2009

    4

    Веллитон, Алекс,

     

     

    Кариока, Ибсон

    2010

    4

    Веллитон, Алекс,

     

     

    Ибсон, Ари