ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Сразу после победы корейской сборной над командой Испании наставник хозяев чемпионата голландец Гус Хиддинк с большим трудом находил слова, чтобы выразить свои чувства. Его же коллега Хосе Антонио Камачо был немногословен. При этом на вопрос, не считает ли он, что хозяевам в нескольких эпизодах по ходу встречи помогли судьи, испанец отвечать отказался.

Гус ХИДДИНК, главный тренер сборной Южной Кореи:

 — Я не могу описать словами, что я сейчас чувствую. Не могу описать, как я рад за своих подопечных, как я ими горжусь и как я сейчас счастлив. Я постарался дать этой команде все лучшее, что у меня было, и очень благодарен, что все футболисты всегда выполняли мои требования, за что и получили заслуженную награду. Выход в полуфинал — это огромное достижение корейской сборной. Игра была равной и очень напряженной, каждая команда могла победить. Но нам повезло в серии пенальти, и теперь мы продолжаем борьбу. При этом я считаю, что нам пришлось очень нелегко, так как у нас было на два дня меньше для отдыха после 1/8 финала. В полуфинале также будет меньше на один. Но нам уже нечего терять. О матче с немцами я пока не думаю. Сначала я хочу выпить шампанского и отпраздновать успех моей команды.

Хосе Антонио КАМАЧО, главный тренер сборной Испании:

 — Эта была очень трудная игра, и я очень расстроен нашим поражением. Мы сделали все возможное для победы, но удача была не на нашей стороне. Хочу поздравить сборную Кореи с выходом в полуфинал.

ЭКСПЕРТИЗА

Денис ПОПОВ, нападающий ЦСКА:

— Игра была ничейной. Хорошие возможности для того, чтобы забить в основное время, имели и корейцы, и испанцы. Но последние в конце второго тайма ощутимо подсели и передали инициативу сопернику. Что касается подопечных Хиддинка, то они в очередной раз продемонстрировали превосходную физическую подготовку — не знаю, замешан ли в этом допинг. Скорее всего, просто помогает родной климат. В серии пенальти, учитывая класс Касильяса, шансов больше было у испанцев, однако трибуны помогли хозяевам. Быть может, испанского вратаря слегка надломил первый удар, который он брал уже наверняка, но все же упустил мяч за ленточку. Если бы корейцы играли на чужой земле, в полуфинал они вряд ли бы вышли.

Анатолий БЫШОВЕЦ, экс-тренер олимпийской сборной СССР и национальной сборной России:

— Обе команды показали качественный футбол. Сегодня уже никого не надо убеждать, что Южная Корея в футбольном плане — страна уже не третьего и даже не второго мира. У сборной Хиддинка хорошо поставлена игра, физическая готовность также на высоком уровне. Испанцы провели один из лучших матчей на турнире, однако им ощутимо не хватало Рауля. Да и судейство было явно не в их пользу. Однако если исходить из качества игры, считаю победу корейцев и их выход в полуфинал заслуженными. Из всей обоймы игроков мне довелось в свое время поработать с десятью, и я хорошо знаю их возможности. Поэтому меня результаты сборной не удивляют. С другой стороны, Южная Корея — исключительно домашняя команда. За рубежом у нее возникает большое количество трудностей.

Алексей СПИРИН, председатель инспекторского комитета РФС:

Редко случается, чтобы во время финального турнира один арбитр обслуживал два матча с участием одной из команд. Но на этот раз так и случилось. Гамаль Гандур из Египта пересекся с испанцами во второй раз. В целом в этой встрече главный судья не допустил ни одной серьезной ошибки. К слову, он правильно отменил гол испанцев в первом тайме. К сожалению, его помощники не справились с работой. Ассистенты из Гондураса и Тринидада и Тобаго допустили серьезные ошибки при определении «вне игры». А однажды неправильно зафиксировали выход мяча в аут, когда атака завершилась голом.