Халк: Однажды меня дисквалифицировали на 21 матч

Сегодня питерский «Зенит» проводит ответный матч Лиги Европы с «Ливерпулем». На разогрев матча Sovsport.ru печатает самые интересные фрагменты беседы суперфорварда питерцев Халка журналу «Наш Зенит».
news

Сегодня питерский «Зенит» проводит ответный матч Лиги Европы с «Ливерпулем». На разогрев матча Sovsport.ru печатает самые интересные фрагменты беседы суперфорварда питерцев Халка журналу «Наш Зенит».

ХХХ

- 3 сентября половина Петербурга сидела в Интернете и ждала, перейдете вы в «Зенит» или нет. Чем в это время занимались вы?

- А я был в Бразилии, в сборной. У нас были товарищеские игры 7 и 20 сентября, поэтому там тренировался.

- Почему вы решили покинуть «Порту»?

- Потому что за четыре года выиграл с этой командой все, что только можно, и мне нужен был новый вызов в карьере. И слава богу, что мне удалось сделать такой важный шаг. Я уверен, что буду в России действительно счастлив.

- Понятно, чего стоит ваш трансфер клубу. Вам он стоил хотя бы одной бессонной ночи?

- Нет. Когда поступило предложение, я уже был уверен в своем выборе, потому что «Зенит» всегда вел себя по отношению ко мне очень последовательно. Я знал команду, посоветовался с супругой, и она сказала, что примет любой мой выбор и поедет куда угодно. Поэтому особых волнений не было. Тем более что «Зенит» играет в сильнейших турнирах.

- В Питер вы прилетели с двумя сопровождающими, которые явно не выглядели как ваш отец или дядя. Сколько всего человек на вас работает?

- Достаточно много – у меня же как минимум большая семья. В Петербурге у меня есть два человека, две женщины, которые помогают следить за детьми. Есть и другие бюди в России, которые работают со мной, и в Бразилии тоже.

- Считается, что в Бразилии в футбол играют все. Чем нужно отличаться, чтобы пробиться, например, в сборную?

- Да, это точно, все дети в Бразилии влюблены в футбол. Конечно, я тоже был таким – постоянно играл на улице. У моих родителей не было особых возможностей, чтобы как-то поддерживать меня, поэтому мне пришлось нелегко: когда появился шанс начать карьеру, я довольно рано уехал из дома и постоянно ездил на сборы, играл и тренировался. Но у меня всегда была мечта пробиться и стать большим футболистом. И слава богу, что все получилось: теперь я могу дать многое своей семье.

- Чем занимались ваши родители?

- Ничем особенным – продавали на рынке мясо.

ХХХ

- Так как вас в итоге заметили?

- Ну, с тринадцати лет я начал ездить по разным местам на просмотры, играл, а в шестнадцать подписал первый профессиональный контракт. Этот день я помню хорошо. Позвонил тогда отцу и сказал: «Папа, теперь мы будем богатыми!» Мне обещали платить где-то 500 реалов – это около 200-250 долларов. Огромные деньги! Отец, конечно, все равно продолжал продавать мясо, я помогал своей зарплатой, поэтому жить мы могли уже вполне неплохо.

- В клубе с контрактом на 200 долларов вы сыграли всего два матча. Как так получилось?

- Да, но это в первой команде. Сыграл, а потом сразу уехал в Японию. Получилось так, что скаут приехал оттуда за другим игроком, но президент «Витории» не отпустил его, поскольку он был очень важен для команды на тот момент, и сказал: «Забирайте вот Халка». Меня отдали в аренду, шесть месяцев я там пробыл, а потом подписали полноценный контракт.

- И где теперь тот игрок?

- Остался в «Витории», а теперь даже и не знаю. Моего возраста был парень. Может быть, играет еще.

- В Японию обычно едут не начинать, а доигрывать. Что там могло быть интересно молодому бразильцу?

- Так я же переходил из нужды. В «Витории» я к моменту переезда получал примерно тысячу реалов в месяц – около 500 долларов, - а в Японии предложили сразу 3 тысячи долларов. Конечно, я не сомневался – с этими деньгами можно помогать семье, оплачивать счета и постараться в итоге купить дом для родителей. Вот поэтому и принял предложение – нужда заставила.

- В самолет вы в первый раз попали по дороге в Токио?

- Нет, я до этого летал один раз, когда мне было пятнадцать. В Португалию. Но Япония – это точно было первое серьезное путешествие. Если сложить все пересадки, летели часов тридцать.

- Это было ужасно?

- Ну, не ужасно, конечно, но сложно. А с другой стороны, в тот момент это была самая простая из всех сложностей. Я же шел к своей цели, все складывалось неплохо, и поскольку у моей семьи ничего не было, то нужно было ее обеспечивать. В общем, перелеты точно не были самым большим препятствием.

ХХХ

- Что такое японский футбол?

- Ох, он совсем другой. Что видно сразу – там гораздо больше, чем в Европе или Бразилии, бегают.

- В смысле?

- Ну, все носятся по полю постоянно, причем очень быстро. Это было немного непривычно. Но в остальном японский футбол отличный от начала и до конца. Там все здорово – инфраструктура, стадионы. И поля. Где бы я ни играл – а я играл и во втором дивизионе, - поля были просто великолепные! И болельщиков на трибунах всегда очень много.

- И как они?

- Тоже отличаются. В Японии болельщики крайне воспитанные. Они любят футбол. Результаты там мало кого волнуют. Выиграл ты или проиграл, если тебя встретят на следующий день на улице, то будут очень вежливы. То есть поддерживают вообще вне зависимости от того, что происходит на поле.

ХХХ

- Из Японии в Европу вы тоже поехали случайно или из нужды?

- Ну нет, это уже был важный момент, и случайности было не так много. Понятно, что я всегда мечтал играть в Европе, и Япония за три с половиной года меня многому научила. Когда мне представилась возможность перейти в «Порту», то появились и другие цели. Я мог вырасти как футболист, стать более известным и в итоге добиться того, чего давно хотел – попасть в сборную.

- После японского футбола вас в Португалии чему-то переучивали?

- Не сказал бы. Моя манера игры в принципе никогда не менялась. В «Порту» я просто должен был адаптироваться к новому для себя футболу, но то же самое мне нужно делать и в России, и в сборной. Везде свои требования к тактике, нужно понимать партнеров по команде, понимать какие-то реалии. Вот это я и должен был делать.

- С вашей правой ногой ничего сделать не пытались?

- Я каждый день пытался и пытаюсь что-то улучшить в себе – и правую ногу, и левую, и игру головой, если что-то не получается.

- День, когда «Порту» не смог выиграть у «Зенита», - худший для вас в Португалии?

- Ну, тогда просто «Зенит» был хорош, а не мы плохи. Мы старались выиграть, делали все возможное, создали огромное количество моментов, но в итоге вынуждены были поздравить соперника: он отлично выглядел в обороне и добился результата. И когда потом «Зенит» играл с «Бенфикой», то я был уже за него.

ХХХ

- Известно, что кроме всего прочего, в «Порту» вы успели получить какую-то невероятную дисквалификацию за драку со стюардом. Чем он вас обидел?

- Это было что-то вроде небольшой стычки в подтрибунном помещении на стадионе «Да Луж» в Лиссабоне. Там было много народу, но плачевно все в итоге закончилось только для меня – дисквалифицировали на 21 игру.

- Это как?

- Ну, сказали, что я и Сапунару, мой партнер по команде, ударили кого-то из представителей «Бенфики». Хотя потом мы смотрели видео, на котором понятно, что никто никого не то что не бил, но даже не трогал. Агрессии не было никакой! А в итоге я не играл три месяца. И когда «Порту» уже потерял все шансы стать чемпионом, наказание смягчили. Отбыл только 18 матчей из двадцати одного, последние три сыграл, но до сих пор не понимаю, почему все так сложилось.

ХХХ

- Вы пять месяцев живете в России. Вам все здесь понятно?

- Как посмотреть. Ясно, что времени прошло немного, но я стараюсь адаптироваться по максимуму. Когда я приехал в «Зенит», то не отдыхал к тому моменту больше года и был очень уставшим. Теперь хорошо отдохнул, усердно работал на сборах и абсолютно уверен, что могу играть лучше и больше дать и команде, и клубу.

- Когда вы пришли, быстро стало понятно, что вы и «Зенит» играете по-разному.

- Сейчас ситуация изменилась. Конечно, когда ты приходишь в новую команду, то не всегда понимаешь партнеров, поэтому нужно одно – время. Предсезонная подготовка – очень хороший момент, чтобы все исправить, и я считаю, что мы сделали все верно. Мне нужно было понять, как привыкли действовать партнеры, как они привыкли располагаться на поле, принимать мяч, как привыкли, чтобы их партнеры открывались. Сейчас я знаю ребят лучше, они знают меня, мы понимаем, как нужно двигаться, использовать пространство. К тому же мы провели товарищеские игры, в которых такие вопросы сыгранности решить гораздо проще.

- В Японии вы забивали в каждом матче, в Португалии – прямым ударом с углового. Почему все это не получается повторить здесь?

- Пока, может, и не получается, но я уверен, что смогу все это сделать, потому что буду делать все, что в моих силах, чтобы помогать «Зениту» выигрывать и выигрывать трофеи. Это моя главная цель.