Капелло уже надоело? Что скрывается за высказываниями Дона Фабио итальянской прессе

В минувший уик-энд таблоид «Daily Mail» опубликовал выступление главного тренера сборной России Фабио Капелло перед отличниками Кембриджа, в котором он открыто заявляет: готов рассматривать предложения от лучших клубов Англии.
news

В минувший уик-энд таблоид «Daily Mail« опубликовал выступление главного тренера сборной России Фабио Капелло перед отличниками Кембриджа, в котором он открыто заявляет: готов рассматривать предложения от лучших клубов Англии.

Что это было – очередная провокация пронырливых британских журналистов или угловатый намек пожилого итальянца, нечаянно разочаровавшегося в своем российском выборе? Думаю, надо повременить с ответом самую малость, пока точку зрения на проблему не изложит сам тренер, вольно или невольно, но попавший в неловкое положение.

Тем временем «Советский спорт» предлагает освежить в памяти цитаты Капелло, опубликованные в «Daily Mail», а попутно ответить на три главных вопроса. Читатель вправе сам домыслить – что думает о своем будущем Капелло?

ВОПРОС ПЕРВЫЙ

ЧТО СКАЗАЛ КАПЕЛЛО?

«Фабио Капелло отворил дверь сенсационному переходу в премьер-лигу, выразил восхищение английским футболом и пролил свет на сложности, возникающие при адаптации у главного тренера сборной России», – декларирует в открывающем абзаце автор интервью Адам Крафтон. Он также предполагает, что «Арсенал», «Манчестер Сити» и «Челси» не пропустят мимо ушей слова итальянца. Далее – те самые удивительные цитаты.

– Английская премьер-лига вызывает у меня восхищение. Я доступен для предложений, и мне польстит, если меня будут связывать с какой-то работой в этой лиге, – якобы заявил Капелло, обычно фильтрующий каждое слово. – Нам с женой нравилось жить в Великобритании. По какой черте английского футбола я действительно скучаю, так это по стадионам, забитым под завязку. В России трибуны обычно наполовину пусты. Я привык к постоянному интересу со стороны испанской и итальянской прессы. Уверен, могу совладать и с английской. Общение – это часть работы. Но в России в этом плане мне намного проще, потому что в Европе никто не умеет читать на русском.

Фабио поделился еще одной любопытной деталью: у него возникают сложности из-за незнания русского языка, выучить который для европейца примерно так же трудно, как китайские иероглифы.

– Во время тренировок проблем нет, – уточняет итальянец. – Но в общении с командой мне сложно передать свои эмоции, мотивацию и приходится полагаться на переводчика. Перед матчем показываю игрокам видео и отмечаю важнейшие моменты, чтобы донести свою точку зрения. Но переводчику приходится записывать за мной. Он, конечно, доносит суть до игроков, но не с тем чувством, с которым хотел бы донести я.

Скажем откровенно: нередко размышления Капелло лишены связности, одна мысль опережает другую. Попробуем разобрать последующий монолог детально:

-- Когда-то я жаловался, что в английской премьер-лиге выступают лишь 38 процентов местных футболистов, – напомнил специалист собравшимся. – Но в России ситуация обстоит еще хуже (Капелло прав: при лимите в семь легионеров на поле может выйти 36 условных процентов россиян от общего числа состава. – Прим. ред.)

-- Чтобы купить игроков из других чемпионатов, требуется очень много денег (Капелло констатирует факт: российские клубы платят втридорога, чтобы заполучить звезд из-за рубежа. – Прим. ред.).

-- Мне хватает путешествий (Капелло летает на работу в Россию и обратно домой, кроме того, посещал Санкт-Петербург, Краснодар. – Прим. ред.)

-- Кроме того, некоторые ведущие команды базируются поблизости от своих частных благодетелей, что может влиять на их географическое месторасположение. (Вероятно, Капелло намекает на «Анжи». Команда живет там же, где и владелец клуба Керимов, -- в Москве, а не в Махачкале. – Прим. ред.)

ВОПРОС ВТОРОЙ

ЧТО КАПЕЛЛО ДЕЛАЛ В АНГЛИИ?

Немного о том, как стало возможным такое выступление. Еще 12 января текущего года на сайте «Daily Mail» появилась заметка, написанная неким Ливом Ли, с традиционно провокационным заголовком «Фабио возвращается в Англию… но лишь затем, чтобы наведаться в Кембриджский союз». То есть, британцы прекрасно знали о скором визите маститого ньюсмейкера и готовились к встрече со всей основательностью.

Чтобы в голове читателя сложилась целостная картина, важно пояснить и про вышеупомянутый союз. Речь идет о старейшем сообществе легендарного Кембриджского университета, образованном еще в 1815 году. Как известно, под знаменами подобных сообществ собираются самые выдающиеся студенты и сражаются с конкурентами из других сообществ за звание лучших спорщиков. Сильнейшего уже сотни лет определяют посредством дебатов (четко структурированного и специально организованного публичного обмена мыслями между двумя сторонами).

В Кембриджский союз входили президенты, премьер-министры, обладатели Оскаров и олимпийские легенды. В качестве его членов в дебатах участвовали Далай Лама, Рональд Рейган, Уинстон Черчилль и даже голливудский долгожитель Клинт Иствуд. А выступить с речью и ответить на вопросы вечером 22 февраля 2013 года предложили дону Фабио.

– Рады пригласить мистера Капелло, беседа должна получиться увлекательной, – предвкушал один из руководителей союза Бен Кентиш. – Знаю точно, что соберется много желающих послушать выступление.

ВОПРОС ТРЕТИЙ

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ИЛИ НАВОДКА МОСТОВ?

И вот в прошлую пятницу, в 19.30 по Гринвичу, итальянский тренер сборной России предстал перед заполненной аудиторией. Встречу, к слову, могли посетить не только члены элитного сообщества, но и любой обладатель скромной суммы в пять фунтов стерлингов (250 рублей – невеликая цена за вечер в компании одного из лучших тренеров в истории футбола). Стоит ли говорить, что послушать Фабио пришли и английские братья-журналисты. Им тоже хочется кушать.

Подробного отчета о мероприятии в субботу не обнаружилось ни на сайте Кембриджского союза, ни в газетах. Даже Адам Крафтон не уточняет в своей статье, сколько длилась встреча. Но можно смело утверждать, что порядка полутора часов – явно не минуты считать летел Капелло в другую страну.

Атмосфера пропитанного духом времен зала, видимо, располагала к искреннему и прямому общению, а потому тренер имел полное право вылить на слушателей потоки интригующей информации с уклоном в личное. Да и студенты вряд ли интересовались, на каком участке поля Юрий Жирков полезнее.

Не исключено, что журналист вырвал острые высказывания о России из контекста, исказив общий лейтмотив сказанного. Вероятен и другой вариант – недопонимание. Крафтон сам подмечает: Фабио общался через переводчика. Возможно, «восхищение» у него вызывает как раз российская премьер-лига, но испорченный телефон исказил изначальное послание. А может, хитрый лис действительно готовит запасной аэродром? В любом случае ответить за свои (или не свои?) слова может только сам Капелло. Что скажете, дон?