Фабио Капелло: Я воспринимаю себя в черно-белых цветах

Что он за человек? Что любит и чего терпеть не может? «ССФ» предлагает выдержки из книги английского журналиста Марка Райана, несколько лет изучавшего личность нынешнего главного тренера сборной России.
news

Что он за человек? Что любит и чего терпеть не может? «ССФ» предлагает выдержки из книги английского журналиста Марка Райана, несколько лет изучавшего личность нынешнего главного тренера сборной России.

ДЕТСТВО. ОХОТА НА «АКУЛ»

Появление Фабио на свет в июне 1946 года в Пьерисе – настоящее чудо. Его отец, Геррино, легко мог погибнуть в немецких концентрационных лагерях Второй мировой войны. «Отец зачал меня после перенесенного плена, – позднее обращал внимание Капелло. – В общей сложности он сменил шесть лагерей. Он был так опустошен пережитым, что никогда не рассказывал о нем ни мне, ни матери». Зато сын понял, что можно найти решение практически любой проблемы в этой жизни. «Есть жженые корни, чтобы выжить, – это невероятно», – объяснял Фабио.

«Будучи детьми, мы спускались с вершины скалы от замка к той точке, с которой можно было нырять в море, – вспоминала его сестра Бьянка. – Не знаю, было ли там 10 метров высоты, но 8 было точно. Мы с друзьями должны были ждать Фабио, когда он спрыгнет и скроется под водой. То, что он не умел толком плавать, нас не особо беспокоило, поскольку он как будто был одним из тех младенцев, которые как-то могут дышать, если их опустить под воду. Мы с друзьями всегда ждали в отдалении в воде, чтобы в случае чего вытащить его на поверхность. В первый раз, думаю, он спрыгнул вниз ногами».

Однако скалы – не единственный вызов природы, который принимал Фабио. Многих детей, когда они слишком малы, предупреждают держаться подальше от быстротекущих рек. Фабио, напротив, решил заняться подводной охотой с гарпуном. Вначале его рыболовецкие экспедиции на быстрой реке Изонцо проходили вполне традиционно. Фабио с отцом обычно отправлялись вниз по реке на маленькой лодке и ловили рыбу всю дорогу до ее устья, до места, где она впадает в море.

В конечном итоге такой способ перестал быть для маленького Фабио достойным приключением: «Мы часто отправлялись ловить рыбу на речку, как настоящие ныряльщики с трубкой, мой друг Берто и я, вооружившись отточенными стержнями от зонтов, прикрепленными к поясам кусками резины. Мы могли поймать только несколько местных рыбешек, но называли их при этом акулами».

ЮНОСТЬ. ОТКАЗ «МИЛАНУ»

Мать Фабио, кажется, до сих пор гордится, что в 1961 году муж не отступил от принятого решения, хотя пришлось отказаться от перехода в более именитый клуб. Позднее Эвелина скажет: «Это навсегда останется в памяти. «Милан» хотел заполучить Фабио любой ценой, они были готовы дать мужу еще больше денег, если только он согласится, но Геррино сказал: «Нет, я дал слово».

Виани, человек, который помог «Милану» выйти в элиту европейского футбола, где он и остается по сей день, просто поверить не мог, что Геррино готов рискнуть будущим сына, его возможностями заиграть на высшем уровне, ради того чтобы сдержать обещание, данное всего несколько дней назад.

Геррино продолжал стоять на своем, разводя руками, будто не видя смысла в продолжении спора. «Я дал слово, и все», – объяснял он. Футбольный клуб «Пьерис», продав Капелло «СПАЛу», заработал меньше тысячи фунтов. Фабио покинул родной городок и уехал в Феррару.

МОЛОДОСТЬ. ВИНО И ЛАУРА

Старый товарищ Фабио по юношеской команде, Джиджи Пассета, вспоминал о нем так: «На поле он уже был тренером, вел игру. Играл не очень быстро, но всегда находился там, куда должен был прийти мяч, и всегда умел послать мяч туда, куда хотел. Вне поля он был добрым, остроумным парнем, любящим хорошую компанию. Он часто уходил погулять с молодыми ребятами-земляками – повеселиться, поесть сандвичи и выпить по стакану вина».

В Ферраре Капелло познакомился с будущей женой.

«Я только вернулась из Германии и заехала в Феррару навестить Фабио, – вспоминает сестра Капелло Бьянка. – Он рассказал мне о прекрасной светловолосой девушке, которую встретил. Он был так счастлив». Фабио также с радостью вспоминает тот период жизни, говоря просто и открыто: «Именно в Ферраре я встретил жену, Лауру. Мы сели в один автобус. Она училась, чтобы однажды стать учительницей, я же учился на топографа».

У Капелло утонченный вкус. «Мне нравятся женщины высокого класса, такие как Вирна Лизи и Катрин Денев», – признался он однажды. Позже он назовет симпатичными Монику Беллуччи и Пенелопу Крус. Однако единственной женщиной, кого он когда-либо любил, остается Лаура.

Фабио и Лаура всю жизнь путешествовали по отдаленнейшим уголкам мира. Они, оба разделяющие страсть к погружениям с аквалангом, вместе изучили самые удивительные места подводного мира, какие только может предложить планета. Кроме того, они исследовали руины древних цивилизаций, начиная с таких стран, как Камбоджа и Тибет в Восточной Азии, и заканчивая Мексикой и Перу в Центральной и Южной Америке. Фабио и Лаура всегда сочетали интеллект с действием, любовь к стабильности – с тягой к приключениям. Похоже, они были способны находить все новые способы подхлестнуть интерес к жизни и друг к другу.

Итало Гальбьяти, много лет работающий помощником Капелло, однажды кратко описал, на что могла бы быть похожа жизнь рядом с Фабио. «Гольф, фотосафари, бои быков, подводные экспедиции – все что угодно. Попытайся следовать за ним, и он полностью тебя вымотает. Он как два человека: серьезный Фабио – на работе и веселый Фабио – вне ее». У Лауры хорошо получается следовать за веселым Фабио: они все еще выглядят идеальной парой.

ЗРЕЛОСТЬ. ИСКУССТВО, МУЗЫКА

Летом 1967 года «СПАЛ» продал Капелло «Роме» за 100 000 фунтов.

В то время было практически невозможно, живя в Риме, не увлекаться искусством. В утонченной душе Капелло проснулась любовь к кино, особенно к артхаусным работам великих Феллини и Лукино Висконти. Позже Фабио говорил: «Если бы я был кинофильмом, то режиссером был бы Пьетро Джерми. Я воспринимаю себя в черно-белых цветах».

В то же время переливающийся цветом Рим мог стать губительным для молодого человека с менее прочной основой, чем у Фабио Капелло. Можете прибавить к этому горячую смесь лучшей английской музыки, когда даже итальянский радио-эфир вибрировал ритмами «Роллинг Стоунз» и «Битлз». Когда Капелло спросили, какую из двух групп он предпочитает, Капелло выбрал «Битлз». В музыке Капелло тоже демонстрировал рафинированный вкус. Он любил джаз Эллы Фитцджералд и классические произведения Моцарта и Баха. Позже он назовет любимым музыкальным произведением «Джанни Скикки» Джакомо Пуччини.

Вслед за этим Капелло заинтересовался живописью, начав свою коллекцию с работ греко-итальянского футуриста Джорджо де Кирико, который был жив в бытность Капелло игроком. «Капелло увлекся коллекционированием ближе к 30 годам, когда играл за «Ювентус», – рассказывает главный шеф-редактор газеты The Art Newspaper Анна Сомерс Корк. – Генеральный менеджер команды, Итало Аллоди, намекнул ему, что покупать предметы искусства – лучше, чем просто транжирить деньги».

В 2008 году Фабио настаивал, что легенда о якобы принадлежащей ему картине Марка Шагала – лишь легенда, но его частная коллекция живописи и без того способна поразить искусствоведов.
Тогда, в период «Ювентуса», Фабио был абсолютно очарован художниками-абстракционистами, такими как швейцарский гений Пауль Клее и голландец Пит Мондриан. Позднее он будет счастлив объяснить, в чем тут дело: «Образным искусством художники занимаются с самого начала времен. Меня же больше интересуют те, кто обладает собственным взглядом и собственным выразительным языком».

Книга вышла в издательстве АСТ, выдержки подготовил Николай Роганов

ЦИТАТНИК

«Если у вас есть яйца, если вы мужики, вы не можете проиграть этот матч» (установка Капелло на финал Лиги чемпионов-1994 «Милан» – «Барселона», выигранный итальянским клубом со счетом 4:0).
«Я выбираю друзей так, чтобы была возможность не говорить о футболе, когда я не на работе. Мои друзья – художники, оперные певцы, люди из другого мира».
«Историческая личность, с которой я больше всего хотел бы встретиться, – Ганди».
«Мой самый большой страх – быть парализованным и оказаться в инвалидном кресле».

ПРАВИЛА КАПЕЛЛО

Когда «Милан» играл на выезде, вводился комендантский час, опоздания не допускались. Основой нового рациона питания становились рыбные блюда. В раздевалке не должно было быть ни посторонних людей, ни мобильных телефонов, а игрокам надлежало ходить в клубных голубых пиджаках и белых брюках.

КОНФЛИКТЫ, ССОРЫ, СКАНДАЛЫ

С тренером Арриго Сакки.
Капелло: «Этот хвастливый болтун Сакки может говорить что хочет. Как тренер он провалился в «Атлетико», а затем в «Реале» – как спортивный директор. Я отказываюсь переваривать нотации этого проповедника».

С нападающим «Ромы» Антонио Кассано.
Капелло: «Следующая его ссора со мной – всего лишь дело ближайшего времени. Когда мы разругались в прошлый раз, он наорал на меня и сбежал, как кролик».

С нападающим «Милана» Паоло Ди Канио.
 «Какого хрена ты делаешь?» – закричал Ди Канио Капелло, после
того как тот заменил его во время товарищеского матча в Китае перед сезоном-1995/96. Тренер обозвал игрока больным на всю голову, а тот сказал, что у него вместо головы член.