ПОЮЩИЕ ФУТБОЛИСТЫ. На
чемпионате мира в Бразилии, кроме футбольного, есть еще одно соревнование, на
которое не все обращают внимание – насколько хорошо сборные поют гимны. Перед
матчами первого тура мы попросили профессионального музыканта, заслуженного
артиста России Владимира Преснякова-старшего, оценить пение команд.
- Чаще всего поющие гимн футболисты похожи, уж простите за
грубое слово, на большое стадо баранов, кричат все вместе: «Э-э! У-у! О-о!», -
говорит Пресняков. - А ведь исполнение гимна очень влияет на игру. Не зря же у
индейцев, а также у других народностей, была традиции перед сражением издать
боевой клич, или спеть песню, или пляску исполнить. Они так настраивали,
заводили себя.
Для футбола больше подходят гимны, похожие на веселые марши,
как у итальянцев, они боевые, динамичные.
По гимнам можно изучать культуру стран. Я как-то читал про
одного немецкого исследователя-музыковеда, который ходил на разные стадионы и
записывал, как поют болельщики, не только гимны. Немец потом книгу написал, там
много интересного, оказывается, тысячи людей, не сговариваясь, начинают петь в
одной тональности.
Коллективное пение возбуждает, объединяет и дает
дополнительные силы футболистам.
СБОРНАЯ ИТАЛИИ – ГРАН-ПРИ
- Лучшие певцы среди футболистов двух сборных – Германии и
Италии, но итальянцы все же поют лучше, пятерка с плюсом! Разве может быть
иначе? Поющая нация, у них и голоса отличные.
СБОРНАЯ ГЕРМАНИИ – ПЕРВОЕ МЕСТО
- Хорошее исполнение, особенно у Томаса Мюллера. У немцев
замечательная мелодия Йозефа Гайдна, благородная и красивая, сколько она уже
существует (с 1797 года – Прим. ред.)!
Английский гимн «Боже, храни королеву» тоже очень красивый, но по моему
музыкантскому мнению, немецкий мелодичнее.
СБОРНАЯ ПОРТУГАЛИИ – ВТОРОЕ МЕСТО
- Южная музыкальная страна. Я немножко знаю португальскую
музыку, у них такое тягучее пение. Знаменитую Bésame mucho лучше всех исполняют
португальцы. Однажды в Лиссабоне видел, как пела женщина, собирающая милостыню,
так красиво – у меня с собой было не очень много денег, но я ей подал.
УРУГВАЙ – ТРЕТЬЕ МЕСТО
- У них при исполнении был заметен огонь в глазах,
решимость, страсть! Посмотрите на Диего Форлана! Мелодия - классическая музыка,
напоминает Россини (музыку сочинили
Франсиско Хосе Дебали и
Фернандо Кихано, предположительно
на основе музыкальной темы из оперы
Доницетти –
Прим. ред.).
Команды из латинской Америки на этом чемпионате мира априори
хороши, потому что на стадионе много их болельщиков и гимны звучат мощно. Они и
играют потом, не боясь, смело идут в обводку, в штрафную лезут нахрапом.
СБОРНАЯ ЧИЛИ – ПРИЗ «ВМЕСТЕ СО ЗРИТЕЛЯМИ»
- Меня до глубины души потрясло исполнение гимна на матче
Чили – Австралия. Кажется, там фонограмма вдруг в ненужный момент отключилась, но
весь стадион и вместе с ним футболисты продолжали петь. Некоторые с
аккомпанементом орут черт знает как, отстают ритмически, а эти без музыки так
здорово исполнили! Очень понравилось, молодцы.
СБОРНАЯ БРАЗИЛИИ – ПРИЗ «САМОЕ ЯРОСТНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ»
- Фред, Марсело, Давид, Луис были на таком подъеме, что не
пели, а орали! Это был лишенный мелодии крик, мелодии, в сущности
красивой.
СБОРНАЯ РОССИИ – ПРИЗ ЗА «ШЕВЕЛЕНИЕ ГУБАМИ»
- Очень понравилось, как перед матчем Россия – Южная Корея
исполняли гимн наши болельщики, их было не очень много, но они стройно, четко,
хорошо пели. Мне вспомнилось, как ездил на чемпионат Европы в Португалию. У нас
там были футболки с текстом гимна и мы пели, глядя на спину соседа: «Россия,
священная наша держава». Очень удобно, потому что со школы я помнил советский
вариант: «Союз нерушимый республик свободных».
Сами футболисты, пусть и не пели громко, но губами шевелили,
видно, что произносили слова. Игорь Акинфеев закрыл глаза, был глубоко погружен
в себя.
Жаль, никто не прижимал руку к груди. Мне кажется, для
настроя это очень хорошо – с горячим сердцем исполнить главную песню страны,
тогда, есть предположение, и играть будут так же горячо.
Песни народов мира
«ССФ» собрал самые
интересные факты, касающиеся гимнов стран, участвующих в чемпионате мира в
Бразилии.
ГОЛЛАНДИЯ – САМЫЙ ДЛИННЫЙ
Полный текст гимна Нидерландов – 120 строчек, это самый
длинный гимн среди стран-участниц чемпионата мира. На втором месте гимн Уругвая
– 92 строчки.
Интересно, что в голландском есть такие слова: «Так знай,
король испанский: Тебе лишь я служу». Команды этих стран играли в первом туре,
и Испания была разбита 1:5.
ЯПОНИЯ – САМЫЙ КОРОТКИЙ И ДРЕВНИЙ
Стихи были написаны в X-XI веках неизвестным поэтом. Весь гимн – шесть строчек:
«Пусть продлится твоё царство
Тысячу,
Восемь ли тысяч
Поколений, пока
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня».
ИСПАНИЯ – НЕТ СЛОВ
В гимне Испании нет официально признанного текста. На
протяжении столетий к нему писались слова, которые менялись практически при
каждом новом правителе. Последний раз гимн имел слова при диктатуре Франко. С
победой демократии в Испании 30 лет назад эти слова были отменены.
Сейчас Испания – это страна, раздираемая сепаратистскими настроениями.
На юге – Каталония, на севере – баски, как тут написать текст, который бы всех
устроил?
Несколько лет назад национальный Олимпийский комитет страны
проводил конкурс на лучший текст гимна, но он закончился неудачей – ни один из
вариантов не подошел.
ГАНА – НАПИСАЛ СТУДЕНТ
АЛЖИР – УГРОЗА ФРАНЦИИ
В тексте гимна этой африканской страны есть угрозы в адрес
другого участника ЧМ – Франции, с которой Алжир воевал, отстаивая свою
независимость: «Франция! Вот и настал день расплаты! Готовься, вот наш ответ!».
АРГЕНТИНА – ПОД СТРАХОМ СМЕРТНОЙ КАЗНИ
В
1813 году государство
поручило композитору
Бласу Парере сочинить
музыку. Парера отказался – слова гимна содержали выпады в отношении
Испании (страна воевала с ней за независимость), а Парера был
испанцем и боялся реакции короля. После отказа он был посажен в тюрьму, где под
угрозой смертной казни был вынужден написать музыку. После этого, он был
освобождён и впоследствии покинул
Аргентину – долгие годы прожил в
Рио-де-Жанейро. Впоследствии строфы, содержащие
антииспанские настроения, удалили из гимна.
БЕЛЬГИЯ – НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ, ШВЕЙЦАРИЯ – НА ЧЕТЫРЕХ
Гимн Бельгии написан на трех языках: французском,
нидерландском и немецком, Швейцарии – на четырех: немецком, французском,
итальянском и романшанском (один из языком Швейцарии, которым владеют 39 тысяч
человек).
ИТАЛИЯ И МЕКСИКА – САМЫЕ БОЕВЫЕ
Слова итальянского гимна поражают решимостью:
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Италия позвала!
Объединимся в когорты,
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Италия позвала!»
Мексика много воевала (с США, Великобританией, Францией,
Испанией) и потому ее гимн так же один из самых воинственных:
Мексиканцы, на клич войны
сталь готовьте и скакуна!
И пусть вздрогнет земля
от звучного рыка пушки.
И так – на протяжении десяти
строф: шрапнель, мечи, смерть, стволы и много крови.