«Диалог Матюнина с Халком? Так говорят в английских фильмах, но не российские судьи»

Адвокат Максим
Пашков, представлявший интересы арбитра Алексея Матюнина во время
разбирательства по делу об оскорблениях игрока тверской «Волги» Альберта
Гаджибекова в 2011-м, считает слова Халка о расистских высказываниях арбитра в его адрес
выдумкой.
Халк сообщил, что Матюнин позволил себе высказывания во время матча минувшего тура с «Мордовией», в котором питерцы проиграли 0:1.
Напомним, в 2011 году комитет по этике дважды дисквалифицировал на год Алексея Матюнина из-за проявления расизма, оскорблений и отсутствия толерантности по отношению к игроку тверской «Волги» Альберту Гаджибекову во время матча с «Сатурном-2». Однако апелляционный комитет дважды оправдывал Матюнина, так как прямых доказательств его вины найдено не было. Во время разбирательств трехлетней давности интересы Матюнина представлял адвокат Максим Пашков.
- Как вы отреагировали на новые обвинения в расизме Матюнина – на эжтот раз со стороны Халка? – вопрос Максиму Пашкову.
- Как волк в том мультфильме: «Шо, опять?». Причем здесь все началось с агентства Рейтер. То есть замах изначально не на внутреннюю аудиторию. Но вот зачем и кому это надо… Кто его знает?
- Вы удивлены, что ситуация повторяется?
- Насколько помню, Алексей языков не знает. И на каком языке он общался с Халком, тоже не представляю.
- На смеси португальского и английского.
- Вообще это все попахивает бредом. Квалифицированным таким бредом.
- Но все равно этот бред обсуждается и разбирается.
- Если перевод слов, которые якобы Матюнин сказал Халку верный, мне все равно не верится в это. Потому что не говорят у нас так судьи. Так говорят в английских фильмах. Но не футбольные арбитры в России. Это какой-то картонный диалог. Думаю, вся эта история – выдумка.





