Алессандро Розина: Языковой барьер – главная проблема Спаллетти в России
Итальянский полузащитник «Зенита» дал интервью «Советскому спорту Футболу», рассказав, в том числе, о работе в России Лучано Спаллетти.
Итальянский полузащитник «Зенита» дал интервью «Советскому спорту Футболу», рассказав, в том числе, о работе в России Лучано Спаллетти.
- Уверен, Спаллетти хотел бы выучить английский. Для него языковой барьер – главная проблема в России. Представляю, как это утомляет, когда каждый раз, чтобы пообщаться с кем-то из клуба, нужно обращаться к переводчику.
Иногда во время занятий у Спаллетти прорываются какие-то шутки, но смеются обычно только трое: я, Данни и Мейра, которые тоже немного понимают итальянский. Остальные даже не в курсе, почему мы смеемся. Не будешь же просить переводчика переводить шутки!
Полностью материал еженедельника «Советский спорт Футбол» читайте здесь.
.
- Уверен, Спаллетти хотел бы выучить английский. Для него языковой барьер – главная проблема в России. Представляю, как это утомляет, когда каждый раз, чтобы пообщаться с кем-то из клуба, нужно обращаться к переводчику.
Иногда во время занятий у Спаллетти прорываются какие-то шутки, но смеются обычно только трое: я, Данни и Мейра, которые тоже немного понимают итальянский. Остальные даже не в курсе, почему мы смеемся. Не будешь же просить переводчика переводить шутки!
Полностью материал еженедельника «Советский спорт Футбол» читайте здесь.
.





