Иппэй Синодзука: Здесь я японец, в Японии – русский
Полузащитник молодежного состава «Спартака» Иппэй Синодзука рассказал о том, как начал заниматься футболом в Японии и как оказался в России.
Полузащитник
молодежного состава «Спартака» Иппэй Синодзука рассказал о том, как начал
заниматься футболом в Японии и как оказался в России.
– Заниматься футболом серьезно начал по российским меркам
довольно поздно – в десять лет, – сказал Синодзука в интервью клубной
пресс-службе. – Тренировки первое время были всего два раза в неделю, по
выходным. У меня, к сожалению, не было таких возможностей, которые есть в спартаковской
академии, где даже самые юные воспитанники занимаются с тренером ежедневно.
– Что привело
вас в Россию?
– После аварии на атомной станции «Фукусима-1», когда еще не
были понятны последствия катастрофы, жизнь вокруг будто замерла. Перестали
работать школы, не ходил общественный транспорт. Тогда мы со старшей сестрой
решили совершить путешествие в Россию, откуда родом наша мама.
– Как воспринимают,
что вы живете в далекой Москве?
– Никто не удивляется, ведь в самой Японии живет много
выходцев из других стран, в их числе есть и русские. А вот в детстве, бывало,
дразнили русским, иностранцем. Забавно, что здесь я японец, а там – русский.
Источник: ФК «Спартак»
Читать также:





