Гунько – о расколе в «Спартаке» при Карпине: русские думали, что латиноамериканцев покрывают. А латиноамериканцы – что русских

Бывший тренер московского «Спартака» Дмитрий Гунько рассказал, как при Валерии Карпине в команде образовалось недопонимание между российскими игроками и легионерами.
По его словам, Карпин проводил установки и разборы как на русском, так и на испанском языках – свободно владея обоими. Переводчика при этом не было, и это породило недоверие в коллективе.
Карпин критиковал латиноамериканцев – но этого не понимали русские. И русских критиковал – и тут уже испанцы не понимали. Так каждый лагерь думал: достается только им, а других покрывают. Отсюда вся эта каша, – приводит слова Гунько Sport24.
Он также добавил, что сам вначале совсем не знал испанского и чувствовал себя чужим в штабе. Однако вскоре начал учить язык и теперь может спокойно объясняться на футбольные темы.





