Канадцы учат русский язык

ХОККЕЙ
СУПЕРСЕРИЯ-2007
СОБЫТИЕ ДНЯ
Канадцы сели на сборы в понедельник. Во вторник провели тренировку в Торонто. А в среду рейсом через Франкфурт прибыли в Москву – в Сокольниках они устроят трехдневный лагерь перед отъездом в Уфу на первый матч Суперсерии-2007. Вчера молодых канадцев и их тренера Брента Саттера встречал корреспондент «Советского спорта».
В понедельник вечером, заселившись в отель, молодые канадцы по указанию Саттера… смотрели матчи Суперсерии-72. Для выработки спортивной злости. Парни, которым еще не исполнилось 20 лет, не видели эти игры ни вживую, ни по видео. А тут их окунули с головой в прошлое.
Как признавались сами канадские игроки, зрелище их пробрало. «Особенно нас зацепил эпизод, когда Бобби Кларк сломал лодыжку Валерию Харламову, – поделился впечатлениями Брэд Марчанд. – Это лучше всего доказывает, какие тогда страсти кипели на льду».
Ждать, пока канадцы выйдут из терминала, пришлось долго. Самолет из Франкфурта приземлился в 18.10. Но битый час молодые хоккеисты собирали свои клюшки, баулы, грузили их на тележку и выстраивались в ряд, чтобы цепочкой выйти к автобусу. Даже в этом в команде должна быть дисциплина. Канадцы остановятся в отеле «Swiss Gold», что на Павелецкой. На фарт? Ведь там жила взрослая золотая сборная Канады во время ЧМ-2007.
Наконец игроки выходят на улицу. В середине процессии – Брент Саттер, который охотно соглашается на интервью.
– Я доволен физической формой своих ребят, хотя сезон у них еще не начался, – заявляет Саттер. – Почему мы прилетели за пять дней до старта суперсерии? Хотим освоиться в России. Нам нужно привыкнуть к большим площадкам.
– Вчера из-за травмы паха сборную Канады вынужден был покинуть один из лидеров – форвард Анжело Эспозито…
– Замечу, это было решение не игрока, а его команды. Что ж, нам пришлось с этим смириться.
– Для вас принципиально выиграть все восемь матчей суперсерии?
– Будет достаточно взять девять очков. Этого хватит для общей победы.
– Наша сборная приглашала в гости Михайлова и Якушева. Они вспоминали Суперсерию-72. У вас была аналогичная идея?
– Более того, мы ее уже воплотили в жизнь – в понедельник ребят настраивал Рон Эллис, который играл против сборной СССР в 1972-м, а сейчас работает в Зале славы НХЛ в Торонто. Мне показалось, парням были интересны его рассказы. Все они понимают, что это очень большая честь – участвовать в такой серии.
– Хочу сделать вам подарок, – протягиваю Саттеру свежий номер «Советского спорта», – и загадать загадку: фотография какого игрока стоит у нас на полосе?
Брент пару секунд вглядывается в страницу, а потом смеется: «Это же мой сын Брэндон! Неужели вы думали, что я его не узнаю?».
– Трудно быть тренером собственного сына?
– Не слишком. Кстати, пару лет назад я уже тренировал его в юниорской лиге. Горжусь, что его на драфте выбрала «Каролина». Может, он закрепится в НХЛ. Но и остальными парнями из сборной Канады я горжусь… Как, значит, перевести заголовок к вашей статье? «Папа Саттер и его дети?» В точку попали!
То, что для Саттера все игроки равны, Брент доказывает после интервью, когда я прошу его попозировать вместе с сыном: «Готов это сделать, но только со всей командой». А потом тренер протягивает газету Брэндону: «Смотри, о тебе пишут». У 18-летнего канадца буквально глаза лезут на лоб. Он восклицает со смехом: «Боже мой! Я еще ни одного матча в серии не провел, но уже стал звездой в России!».
Саттера-младшего тут же облепляют товарищи по сборной. Видимо, перед вылетом они не только Суперсерию-72 смотрели, но и штудировали русский язык. Теперь пришла пора удивляться мне, когда ребята по буквам, но сносно читают свои фамилии в российской газете! Потом подзывают меня и наперебой просят подсказки:
– До свидания – это как перевести?
– А как по-русски будет «hello»? При-вет?
– Привет! – один из канадцев тут же клеит двух проходящих мимо симпатичных девушек. Те оборачиваются с улыбкой, измеряя взглядом рослых ребят в одинаково красных рубашках.
– А я – серб, – хлопает себя ладонью в грудь стоящий рядом парень. Он сам решил начать разговор.
– Как же, знаю. Милан Лючич. Я еще удивлялся вчера, когда писал статью, откуда в сборной Канады игроки с сербскими фамилиями.
– Так я же в Ванкувере родился, вот за канадцев и заигран. Хотя наши языки схожи, по-русски я почти не говорю, да и на сербском, увы, с большим акцентом.
– Видел твою статистику: много забиваешь.
– Да ладно, – Милан машет рукой. – Тут куча игроков, которые набирают куда больше очков. А я – чеккер. Бум-бум, понимаешь? Силовые приемы.
Судя по первому впечатлению, все канадцы рослые, равны как на подбор – зрелищный силовой хоккей в суперсерии нам обеспечен.
![]() | Вчера. «Шереметьево-2». Брэндон Саттер (слева) и его товарищи по сборной Канады подтягивают русский язык, изучая свежий «Советский спорт». Фото Павла Лысенкова |
![]() | Главный тренер канадцев Брент Саттер везет не только свои вещи, но и пару баулов игроков. Фото Павла Лысенкова |







