Welcome in Paramonovo!* Трасса в Парамонове получила международный сертификат и готова принимать соревнования любой сложности

18 марта на санно-бобслейной трассе в Дмитровском районе Подмосковья завершились тестовые заезды в рамках процедуры сертификации комплекса. Тут же представителями Международной федерации санного спорта были подписаны документы и выдана лицензия регистрац
news

ПОДМОСКОВЬЕ СПОРТИВНОЕ
САННЫЙ СПОРТ

18 марта на санно-бобслейной трассе в Дмитровском районе Подмосковья завершились тестовые заезды в рамках процедуры сертификации комплекса. Тут же представителями Международной федерации санного спорта были подписаны документы и выдана лицензия регистрации первой российской санно-бобслейной трассы.

САБОТАЖ САНОЧНИКОВ ГЕРМАНИИ

Чуть раньше спортсменов в Парамонове появилась бригада немецких специалистов во главе с Ральфом Менге из Альтенберга. Эта группа принимает участие в подготовке едва ли не всех олимпийских санно-бобслейных трасс. Они занимались как практическими работами по льду на трассе, так и делились опытом с персоналом комплекса «Парамоново».

15 марта в Подмосковье приехали лучший саночник мира, олимпийский чемпион, трехкратный чемпион мира итальянец Армин Цоггеллер, многократные призеры чемпионатов мира и чемпионы Европы Кристиан Оберштольц и Патрик Грубер. Естественно, кроме них, приняли участие в тестовых заездах и лидеры российской сборной Альберт Демченко и Виктор Кнейб.

— Валерий Николаевич, почему не приехали немецкие саночники, которые постоянно входят в число сильнейших на крупнейших соревнованиях? – вопрос президенту Федерации санного спорта России и главному тренеру сборной страны Валерию Силакову.

— Отговорку они придумали смешную – мол, на эти даты у них запланированы другие соревнования и командировки. Но я-то их пригласил заранее, еще на этапе Кубка мира в Ванкувере (середина февраля. – Прим. ред.). Им нужно было всего лишь сделать копии паспортов! Мне прекрасно понятно, что немцам невыгодно, чтобы Россия имела у себя быструю трассу и к тому же проводила дома этапы Кубка мира. Но этого сейчас у нас уже не отнять. Ведь в Германии – четыре подобных комплекса. Немецкие спортсмены их прекрасно знают и постоянно побеждают на родных трассах. Я в Ванкувере сказал германцам: если хотите бойкотировать мероприятие – у вас ничего не выйдет! Не приедете, позовем других.

В течение трех дней спортсмены должны были просто тренироваться на трассе в Парамонове и на совещаниях высказывать свое мнение о трассе. Напомним, для международной сертификации нужно мнение саночников из трех стран.

ТРИ ДНЯ, КОТОРЫЕ ИЗМЕНЯТ НАШ САННЫЙ СПОРТ

После трехдневных тестовых заездов представители Международной федерации санного спорта (FIL) выдали санно-бобслейной трассе в подмосковном Парамонове лицензию на проведение любых соревнований международного уровня. Для нашего санного спорта, выражаясь ленинской фразой, это архиважное событие.

— Теперь у нас есть все права проводить в Парамонове соревнования самого высокого уровня, — сказал Валерий Силаков корреспонденту «Советского спорта». — Нам лишь предстоит доделать некоторые незначительные шероховатости, чтобы максимально улучшить качество тренировочного и соревновательного процессов. Отмечу, что все спортсмены, представители FIL и международной бригады по подготовке трасс остались довольны комплексом в Парамонове. Отдельная благодарность специалистам из немецкого Альтенберга, блестяще подготовившим трассу для тестирования.

— Изменились ли ваши планы в связи с выдачей сертификата?

— В следующем сезоне хотим взять этап юниорского Кубка мира, а затем уже можно задуматься, чтобы привезти сюда всех сильнейших саночников для официальных соревнований. Но меня как главного тренера сборной России заботит вот что: хочется, чтобы именно здесь в конце сентября начинала подготовку к сезону национальная команда.

* Добро пожаловать в Парамоново!

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

ЦОГГЕЛЛЕР СКАЗАЛ, ЧТО В ПАРАМОНОВЕ ОТЛИЧНАЯ ТРАССА

– Это не первая трасса, которую мне приходилось тестировать. Начинал с Турина, где за год до Олимпиады совсем ничего не подготовили. По сравнению с итальянской лед на нашей трассе просто шикарный! Во время тестов мы не раз беседовали с легендой санного спорта Армином Цоггеллером. Он сказал, что трасса отличная и на ней можно тестировать материалы – сани, комбинезоны, другую экипировку. Будем надеяться, что в 2011 году здесь пройдет полноценный этап Кубка мира.

Здорово, что сразу после сертификации мы провели здесь чемпионат России. В очередной раз проверили себя. Есть перспективная молодежь. К примеру, саночник из Братска, бронзовый призер первенства мира Семен Павличенко вовсю стучится в двери взрослой команды. Каковы мои планы? Вот сейчас прошел плановый послесезонный медосмотр. Скажут врачи, что готов десять лет ездить, значит, будем бороться за честь страны.

Вице-чемпион Турина-2006 Альберт Демченко

Новости. Санный спорт