Канадцы уже в шоке от русского размаха. Репортаж нашего собкора из столицы игр-2010
ОЛИМПИЗМ
ДО СТАРТА ОЛИМПИАДЫ В ВАНКУВЕРЕ – 101 ДЕНЬ
С завтрашнего дня пойдет отсчет последних ста дней до начала ХХI зимних Игр в канадском Ванкувере. Насколько город готов к Олимпиаде? Какие сюрпризы ожидают там наших спортсменов и болельщиков?
ЗАПАСАЙТЕСЬ ЗОНТАМИ И БУДИЛЬНИКАМИ
Не так давно в Ванкувер со своими клубами приезжали хоккеисты НХЛ Никита Филатов и Павел Дацюк. «Город красивый, — не сговариваясь, говорили они. — Олимпиада здесь наверняка пройдет «на ура», но вот скорого ее пришествия не чувствуется совершенно». Павел с присущим ему юмором даже съязвил: «Пока в Ванкувере пахнет только хоккейной раздевалкой».
Я же, как местный житель, уточню: если в Ванкувере сейчас чем-то и пахнет, так это — стройматериалами. В этом году друг за другом намечена сдача наиважнейших инфраструктурных объектов. Скажем, в конце августа была запущена в эксплуатацию новая линия метро Canada Line. Она соединяет центр города с аэропортом, а также с относительно далеким Ричмондом — хозяином новенького конькобежного стадиона. Дорога из аэропорта в центр теперь занимает каких-то полчаса. По пути немало удобных для туристов остановок: и в модном Йельтауне, и рядом с крупными торговыми центрами. Забота о приезжающих проявилась и в дизайне вагонов: по сравнению с обычными они более просторные, со специально выделенными местами для багажа и крупногабаритного спортивного груза.
Прихорашивается-обустраивается и улица Грэнвилл – одна из центральных артерий города, которую на время Олимпиады планируют сделать полностью пешеходной. Расширяют тротуар, устанавливают новое освещение. Правда, реконструкция идет уже года два, а потому у аборигенов она уже сидит в печенках. Бетонная пыль, шум отбойных молотков, перегородки на улицах сильно ударили по местному бизнесу. Зайдя в один из броских баров-ресторанов Грэнвилла вечером в пятницу – обычно самое популярное для отдыха время, обнаруживаю его практически пустым. Очаровательная официантка Кристина, литовка по происхождению, печально разводит руками: «Надеюсь, что во время Олимпиады ситуация изменится в лучшую сторону». Беспокоиться, впрочем, Кристине не стоит – во время культурных мероприятий проблем с заполняемостью точно не будет. Сужу об этом по опыту недельной давности, когда в Ванкувер с концертом приехали легендарные U2 – в будний день уже в пять вечера в близлежащих заведениях яблоку негде было упасть.
Не стоит забывать и о том, что на желании (а точнее, отсутствии такового) выйти в город сейчас сказывается и погода. После сказочно жаркого солнечного лета в Ванкувер окончательно пришла типичная осень-зима – с не меняющимся в цвете с утра до вечера серым небом и унылыми дождями. Так что, если вы собрались посетить Олимпиаду, захватите с собой утепленную куртку с капюшоном или зонтик – точно не прогадаете. Не лишним будет и громкий будильник: подняться спозаранку на соревнования под убаюкивающий шум непрекращающегося дождя может оказаться делом весьма непростым.
МИЛЛИОН КРАСНЫХ ВАРЕЖЕК
А вот коммерческие спонсоры и торговые партнеры уже давно не спят, и никакой дождь им не помеха. Продажа атрибутики и символики Игр идет полным ходом практически в любом сувенирном отделе любого магазина. Пивоваренный гигант «Молсон» затеял рекламную телекампанию «Помоги спортсменам»: купив ящик пива (24 банки), ты автоматически перечисляешь 5 долларов (10% процентов стоимости) в помощь канадским олимпийцам и паралимпийцам.
Ну а дальше всех, пожалуй, пошла известная в Канаде торговая сеть Hudson Bay. Снаружи их торговый центр украшают гигантские плакаты с изображением главных спортивных надежд Канады. А внутри практически целый этаж отведен под специализированный олимпийский магазин.
— Мы открыли свои двери 1 октября, — рассказывает словоохотливый сотрудник Olympic Shop. — Признаться, даже не ожидали, насколько удачно в итоге все получится. Мы планировали продать товара на 30—40 тысяч канадских долларов в течение первых трех дней, а в итоге перекрыли эту цифру. Реакция публики оказалась просто потрясающей. По нашим расчетам средний покупатель должен был оставить в магазине около ста долларов, а на практике люди тратят в два-три раза больше! Причем не только местные – у нас очень много посетителей со всего мира, в том числе и ваших соотечественников. Если не изменяет память, была ваша делегация и в день открытия магазина и отпустила в наш адрес немало хвалебных слов. Расходится абсолютно все: шапочки, свитеры, куртки, шарфы. А вот, смотрите, наша гордость – «сетка» хоккейной сборной с окантованным золотом кленовым листом. Это под цвет будущих медалей, — заговорщицки подмигивает он.
Ну а самым ходовым товаром в магазине оказались... ярко-красные варежки с олимпийской символикой. Всего их планировали изготовить миллион пар, и, представьте себе, за один месяц их разошлось уже около 300 000! Кстати, и в этом случае часть выручки пойдет на благо олимпийской сборной Канады.
В ВАНКУВЕРЕ ОТКРОЮТСЯ СРАЗУ ДВА «РУССКИХ ДОМА»
В общем, олимпийское дыхание в Ванкувере то и дело чувствуется. А вот русского олимпийского духа днем с огнем не сыскать. Даже культовое для Ванкувера здание под названием «Science World» (англ. «Мир науки». — Прим. ред.), которое, как известно, на время Игр будет арендовано под «Русский дом «Сочи-2014», пока ничем не намекает на свое олимпийское будущее. Чтобы узнать подробности российской культурной программы на время Игр, пришлось прибегнуть к помощи Александра Куляшова, издателя русскоязычного еженедельника «Ванкувер Экспресс», генерального медиаспонсора и члена оргкомитета «Russian House Canada-2010».
— Александр, так сколько же «Русских домов» будет в Ванкувере? — интересуюсь у Куликова.
— Существует два разных проекта с похожими названиями. Во-первых, есть «Русский дом «Сочи-2014», находящийся в ведении оргкомитета сочинских Игр. Его задача — привлечь внимание к последующим зимним Играм 2014 года в России, подогреть интерес к городу и стране в целом, убедить весь мир, что наша Олимпиада выйдет на славу.
В первую очередь это будет выставка-экспозиция, расквартированная в «Science World». Там же будут проводиться встречи для решения оргвопросов на самом высоком уровне, в том числе, не исключаю, и политическом.
Во-вторых, при поддержке Олимпийского комитета России будет организован собственно «Russian House-2010».
Давайте назовем его для ясности «Русский дом болельщиков» – место для встреч любителей спорта, гостей Олимпиады, спортсменов, бизнесменов. Это – продолжение уже знакомой и полюбившейся традиции, берущей начало в девяностых годах.
– Где будет находиться его штаб-квартира?
– Мы будем снимать несколько объектов, главным из которых станет площадка-арена на 1100 мест в Тихоокеанском национальном выставочном центре (PNE) по соседству с «Колизеем», где пройдут соревнования по фигурному катанию. Там будут проводиться банкеты, концерты, возведены ярмарочные павильоны, организована Масленица, проведен деловой форум. Постараемся организовать пару мероприятий и в Уистлере, где пройдет горная часть соревнований. Ждем к себе в гости ветеранов спорта, космонавтов, звезд эстрады и искусства самой разной величины. Словом, сделаем все возможное, чтобы и русскоязычная община в Канаде и США, и болельщики, приехавшие сюда из России и других стран, и бизнесмены чувствовали себя уютно, смогли отдохнуть и получить удовольствие между соревнованиями.
— «Science World», PNE – вот это да! По культурной значимости для города, это если бы кто-то решил арендовать под свои дома в Москве ЦУМ и ВВЦ! Канадцы от такого подхода не закачались?
— Да, некоторый шок у них присутствовал – мол, ну ничего себе, русские замахнулись! Не исключаю, что не всем это пришлось по душе, хотя и палок в колеса нам никто не ставил. Но сейчас и к канадцам постепенно приходит осознание того, насколько для нас важно показать себя с лучшей стороны перед Сочи. Мы должны быть на виду. «Мир науки» – вообще рядом с центром города. В двух шагах оттуда и хоккейный дворец, и BC Place, где пройдут церемонии открытия и закрытия Игр. Думаю, это вполне логичный подход. Хотя, что скрывать, и «Science World», и PNE – задумки очень дорогостоящие.
– В какой стадии находятся эти проекты?
– Работа пока носит в основном подготовительный характер: отработка материалов, логистики, решение вопросов по телекоммуникациям. Поскольку арендуемые нами объекты пока активно используются самим городом, непосредственная работа над сооружениями начнется только в январе. Подчеркну, что в данном случае я имею в виду проект «Russian House Canada-2010».
– Что бы вы могли посоветовать российским болельщикам, планирующим посетить Олимпиаду?
– Не откладывайте планирование поездки в долгий ящик. Поверьте, ажиотаж здесь будет огромный. Если кто-то думает, что достаточно будет купить билет на самолет, прилететь, посмотреть соревнования и без проблем найти способ поразвлечься, то его может ждать глубокое разочарование. Недавно я ради спортивного интереса выбрал день, в который проходили сразу три мероприятия: бой без правил, американский футбол и хоккей. Зашел в один бар, другой, третий... Не то что присесть негде – войти сложно! И это по большому счету обычный день, а что будет во время Олимпиады? Так что, пожалуйста, планируйте свой досуг заранее.
К ЧЕМУ И КАК ГОТОВИМСЯ?
АНКЕТА «СОВЕТСКОГО СПОРТА»
За три с небольшим месяца до старта Игр мы задали ответственным лицам в наших зимних федерациях три вопроса. Вот, как они формулировались:
1. Что вас радует в процессе подготовки вашей сборной (сборных) к Олимпиаде?
2. Что огорчает?
3. На какой результат ваша федерация рассчитывает в Ванкувере?
Ольга АНДРИАНОВА, президент Федерации керлинга России:
1. Мои спортсменки в начале нынешнего сезона выглядят уже лучше, чем перед Турином в 2006-м.
2. Огорчают тренерские сомнения, которые еще не утихли в моей душе (напомним, что Ольга Александровна является также главным тренером нашей женской сборной. – Прим. ред.). Буквально на днях я назвала состав, в который включила всю старую, испытанную Турином гвардию: Людмилу Прививкову, Ольгу Жаркову, Нкеируку Езех, Екатерину Галкину и Маргариту Фомину. В пользу этих девушек сыграла не только нынешняя хорошая форма, но и большой международный опыт. Хотя уже подросла у них и достойная смена, которая тоже вполне заслуженно может рассчитывать на место в сборной.
3. Лично я рассчитываю всегда на максимум. И объективно считаю, что при определенном раскладе моим девочкам по силам выиграть Олимпиаду.
Владимир КОМАРОВ, президент Союза конькобежцев России:
1. Боевой настрой спортсменов и тренеров есть заряженность на борьбу, готовность сделать для победы все, что от них зависит.
2. Чиновники. Какие именно? Да все, кто имеет то или иное отношение к спорту. Они зачастую желают слышать только то, что хотят, а не об объективной реальности.
3. У нас есть шесть спортсменов, включая командную гонку, каждый из которых способен завоевать медаль.
Анна ЗУКАЛЬ, начальник сборных команд Федерации фристайла России:
1. Все идет по плану. Экипировку получили, с лыжами проблем нет. Что касается результатов, то пока говорить не о чем. Совсем скоро состоится отборочный этап в Финляндии. Именно там мы и увидим общую картину перед Ванкувером, поймем, радоваться нам или нет.
2. Проблем нет.
3. На серебро и бронзу. И на мужчин, и на женщин надеемся в могуле, а конкретно – на Екатерину Лебедеву, Руслана Шарифуллина и Александра Смышляева. В акробатике – на бронзового призера Олимпиады в Турине Владимира Лебедева.
Валерий СИЛАКОВ, президент Федерации санного спорта России:
1. В нынешнем цикле подготовки к олимпийскому сезону не испытывали затруднений практически ни в чем. Жаль только что начать ледовую подготовку на своей отечественной трассе в Парамонове так и не смогли.
2. Огорчает нас уже много лет отсутствие сколько-нибудь серьезной производственной базы для изготовления отечественных саней. Что-то собрали в гараже в Красноярске, что-то в маленькой мастерской в Чусовом, что-то Александр Васин сделал в Москве в комнатушке при стадионе «Искра» – и с этим едем за награды бороться. Эх, было бы как во времена СССР, когда перед каждым новым сезоном для команды готовилось 30 высококлассных саней…
3. Расчет на медаль Альберта Демченко. Ориентир – серебро.
Владимир ЛОГИНОВ, президент Федерации лыжных гонок России:
1. Огромно желание спортсменов и тренеров показать высокий результат. В мужскую сборную все активнее пробиваются новые имена.
2. Риторический вопрос к президенту федерации, у которой за допинг сейчас дисквалифицируют сразу двух олимпийских чемпионов.
3. План-прогноз федерации: два золота, два-три серебра и две-три бронзы.
Сергей КУЩЕНКО, исполнительный директор Союза биатлонистов России:
1. Радует самоотдача всех кандидатов в сборную. А также ответственное отношение тренеров, специалистов – всех, кому доверена работа с командой.
2. К сожалению, в огромной компании людей, работающих сейчас на первую сборную России нет рабочей коммуникации. Нет понимания, что ради олимпийского успеха необходимо забыть все. Я бы хотел лишний раз обратиться ко всем: «Ребята, давайте забудем на какое-то время о личных амбициях! Давайте перестанем рассматривать предстоящие Игры с точки зрения личных и ведомственных интересов. Хватит эмоций, склок и разговоров за спиной! Пока я не вижу в команде атмосферы «биатлонной семьи».
3. Знаю, что на первом заседании штаба ОКР «Ванкувер-2010» СБР обнародовал план завоевать две-три золотые, две серебряные и одну бронзовую медаль. Если честно, для меня такое планирование несколько удивительно. Это в командном виде спорта еще можно как-то планировать на год-другой вперед… Так что задайте мне лучше этот вопрос в начале февраля.
Владислав ТРЕТЬЯК, президент ФХР:
1. Радует, что все кандидаты горят желанием выступать за сборную. Ребята играют здорово: Морозов творит покер, Овечкин лидирует в НХЛ, Брызгалов и Набоков делают «сухари»… Но главное даже не результат, а то, что мыслями все хоккеисты уже в Ванкувере. Очень серьезно относятся к турниру.
2. Огорчают травмы. Сломались Марков, Гончар, Ковальчук, Малкин, Волченков… Хотелось бы, чтобы все наши игроки побыстрее поправились. Чтобы в феврале никто не болел. Оргпроблем у нас нет.
3. Мы будем биться за золото — это про мужчин. Про женскую команду скажу так: если наши девчонки займут третье место – будет здорово.
Сергей КОРОЛЬ, исполнительный директор Федерации горнолыжного спорта и сноуборда:
1. Впервые за много лет подготовка сборной к сезону прошла в полном соответствии с пожеланиями и запросами наших тренеров и специалистов.
2. Первые результаты стартовавшего сезона получились не слишком выразительными. Ожидали большего.
3. Я приступил к работе в мае и не считаю себя вправе давать прогнозы. Но то, что наши сноубордисты намерены бороться в Ванкувере за одну награду – факт известный.
Владимир СЛАВСКИЙ, президент Федерации прыжков с трамплина и лыжного двоеборья:
1. С появлением Министерства спорта изменилось отношение к нашим дисциплинам и наконец-то принято решение о создании в четырех территориях (Нижнем Тагиле, Чайковском, Нижнем Новгороде и Кавголове) серьезных спортивных центров по подготовке прыгунов и двоеборцев. Ну а в отношении прыгунов лично меня радуют результаты прошлого сезона. Очень надеюсь, что рост результатов продолжится.
2. Огорчает отношение к нашим видам спорта в большинстве территорий, где прежде неплохо работали спортшколы. Учебно-тренировочные трамплины с высотой 10, 30 и 40 метров во многих из них - Пермский край, Мурманск, Татарстан, Красноярск, Калуга, Томская область - сейчас в плачевном состоянии и для тренировок в летний период не годны вовсе. Про экипировку детей уж и не говорю.
3. Двоеборцам бороться за медали нереально – им хорошо бы в шестерку сильнейших пробиться, а вот прыгуны вполне способны добыть первую за много десятилетий олимпийскую медаль.
Николай ГУЛЯЕВ, государственный тренер по шорт-треку:
1. Команда без потерь продвигается к олимпийскому турниру и производит при этом хорошее впечатление. Чтобы его не испортить, нашим необходимо на двух ближайших этапах Кубка мира пробиться в восьмерку сильнейших в эстафетных гонках и тем обеспечить себе 100% квоту для участия в олимпийском турнире.
2. Увы, в сборной по-прежнему отсутствует врач. Очень бы хотелось, чтобы эта вакансия была закрыта в самое ближайшее время.
3. Команде по силам бороться за одну-две медали. Особенно – в мужской эстафетной гонке.
Валентин ПИСЕЕВ, президент Федерации фигурного катания России:
1. Наши спортсмены от старта к старту набирают силу, выигрывают призовые места на этапах Гран-При. Радует возвращение Евгения Плющенко, который, я бы сказал, разбудил наше мужское катание. Те ребята, которые думали, что без проблем поедут в Ванкувер вторым номером, теперь вынуждены сражаться за место в олимпийской команде. И сразу виден результат: Артем Бородулин стал третьим в Москве, Сергей Воронов – третьим в Японии…
2. Из-за обострившейся травмы партнера вынуждены были взять паузу наши сильнейшие танцоры – чемпионы мира Оксана Домнина / Максим Шабалин. Но Максим уже во вторник (сегодня. – Прим. ред.) возвращается на лед. И если финал Гран-При ребята пропустят, то в чемпионате России и в первенстве Европы в Таллине обязательно примут участие.
3. Бороться за медали мы будем в мужском катании, парном, а также танцах. Какими они будут – не загадываю.
Владимир МЫСЕВ, вице-президент федерации бобслея и скелетона:
1. В это году, спасибо Минспорту, закуплено много новой техники. Спортсмены находятся в отличной форме. Уровень подготовки намного выше, чем перед Турином-2006.
2. Отрицательных моментов нет.
3. Как минимум на одно золото очень рассчитываем.