Волейбол. Доигровщик сборной России Павел Абрамов: В Японии меня все время пытались строить
ВОЛЕЙБОЛ. ЕВРОЛИГА
ГРУППОВОЙ ЭТАП. ЧЕТВЕРТЫЙ ТУР
Среди игроков национальной сборной, проводящей сейчас тренировки в столичном спорткомплексе «Луч», Павел Абрамов – единственный, кто в минувшем сезоне выступал не в российской суперлиге. Наши болельщики гадали, как там ему живется в Японии. Ведь, как известно, Восток – дело тонкое, а если он еще и Дальний…
ТРЕНИРОВКИ С ДЕВЧОНКАМИ
– Хоть в волейбольных кругах вы, Павел, человек знаменитый, широкому кругу любителей спорта о вас известно не так уж и много. Поэтому давайте начнем с самого начала.
– Учился я в обычной столичной школе, рядом с домом, в математическом классе. Лет 15 назад к нам пришел мой первый тренер Мещеряков Петр Васильевич, выбрал меня и еще одного мальчика (мы были самыми высокими в классе) и пригласил обоих заниматься в секцию в Олимпийской деревне.
– Учились как большинство спортсменов или серьезно?
– На первом месте у меня была математика, а уже потом волейбол. Так хотела мама. Часто я не успевал на тренировки своего возраста, поэтому заниматься приходилось со старшими и младшими группами и даже с девчонками.
– Сейчас мама довольна вашими успехами?
– Она понимает, что это моя работа, за которую платят очень неплохие по российским меркам деньги. Кстати, желание мамы я исполнил, окончив географический факультет МГУ.
– Получается, она и вы счастливы?
– Сейчас я нахожусь на подъеме, но, как и всякому русскому человеку, мне чего-то не хватает. Помните, как в песне: «Если боль моя стихает – значит, будет новая беда». Думаю, считать себя абсолютно счастливым глупо. Особенно в спорте. Нужно постоянно стремиться к победам.
АМЕРИКАНСКИЙ ДРУГ
– Как сложился минувший сезон в Японии?
– Отлично. Выиграл чемпионат и Кубок страны. Получил кучу индивидуальных призов. Плюс в сильном первенстве для сборной России закалился.
– Что больше всего поразило вас в Стране восходящего солнца?
– Японский уклад жизни сильно отличается от российского. То же самое и на площадке. Бесконечные построения: до тренировки, после. Заходит, к примеру, в зал какой-то мелкий клерк с фабрики – команда строится. В России такое невозможно в принципе. Не прекратим заниматься, даже если на нас придет посмотреть сам президент.
– И как находили взаимопонимание с окружающим миром?
– Первый год всюду таскал за собой переводчицу. Японцы ведь английского почти не знают. Потом начал учить язык. Товарищи по команде были в восторге. Хотя на площадке универсальным языком был волейбольный.
– Друзья у вас были?
– Поначалу только японцы. А в начале второго сезона сдружился с американцем по имени Райан. Увидел его в супермаркете и пулей помчался знакомиться. Оказалось, он жил в Японии уже шесть лет. Хороший парень. Много помогал мне в бытовом плане. Сейчас переписываемся. Обещал в гости приехать.
– Что вам больше всего нравилось в Японии?
– Потрясающе вкусная национальная кухня.
НАУЧНЫЙ ПОДХОД
– Удавалось ли следить за событиями, происходящими в российском чемпионате?
– Постоянно. С помощью Интернета и спутниковых телеканалов. Ну и, конечно, я держал в курсе российского волейбола все руководство, игроков и тренеров своей команды.
– И за кого вы болели, если не секрет?
– В конце первого сезона даже поспорил с переводчицей, что финал выиграет «Динамо». Пришлось кормить ее ужином в ресторане. Этой же весной мне было все равно. А вот моя мама сильно переживала за столичный клуб. Бабушка же в финале отдавала предпочтение белгородскому. Обе во время матчей болели отчаянно. Очень нервничали. Постоянно подначивали друг друга.
– Можете сравнить сборную России прошлого и нынешнего созывов?
– Пока делать это еще рано. В команду пришло много новых людей. Сразу же бросился в глаза научный подход. Все наши тренировки записываются на видео. Потом идет детальный разбор каждого эпизода. Выдается статистика.
– Как работается с новым тренером Зораном Гайичем?
– Гайич – человек волевой, жесткий. Если ему что-то не нравится в игре, он начинает активно жестикулировать, объяснять, иногда злиться. Заводит команду, одним словом. А еще Зоран всем дает понять, что именно он в сборной главный. Мне кажется, это правильно.
РОДСТВЕННЫЕ ДУШИ С АСЕЙ ДАВЫДОВОЙ
– Как любите проводить свободное время?
– Последнее время у меня его не так много. Нравится побыть дома, послушать хорошую музыку, посмотреть фильм. Вечером обычно или я в гости иду, или ко мне друзья приезжают. Недавно ходил в джаз-клуб, в кино регулярно выбираюсь. Хотя, если честно, у меня домашний кинотеатр покруче будет! И квас всегда можно из холодильника вкусненький достать.
– Знаю, что вы встречаетесь с двукратной олимпийской чемпионкой по синхронному плаванию Асей Давыдовой. На сборах познакомились?
– Нет, в марте этого года нас познакомила пиар-агент. Я как раз в Москву на две недели прилетал. Встретились пару раз. Оказалось, мы родственные души. С тех пор и не расстаемся.
– Не комплексуете перед Асиными достижениями?
– Она удивила меня, рассказав, как со своей партнершей по дуэту Настей Ермаковой два года шла к олимпийским медалям. Девушки отказывали себе во всем. Развлечений никаких. На уме один бассейн. Сейчас, правда, они немного расслабились (смеется). А комплексов у меня нет. Есть цель – золото Пекина. К ней и буду стремиться.
В субботу и воскресенье сборная России, в составе которой будет и Абрамов, в розыгрыше Евролиги сыграет с командой Финляндии. Матчи пройдут в столичном ДС «Динамо». Начало в 18.00.
ГРУППА 1
| И | В | П | СП | О | |
1 | Россия | 6 | 6 | 0 | 18:6 | 12 |
2 | Германия | 6 | 3 | 3 | 12:10 | 9 |
3 | Финляндия | 6 | 3 | 3 | 10:12 | 9 |
4 | Эстония | 6 | 0 | 6 | 6:18 | 6 |
В четвертом туре 25–26 июня встречаются: Россия – Финляндия, Эстония – Германия.
ГРУППА 2
| И | В | П | СП | О | |
1 | Чехия | 6 | 4 | 2 | 15:13 | 10 |
2 | Турция | 6 | 3 | 3 | 13:10 | 9 |
3 | Испания | 6 | 3 | 3 | 14:12 | 9 |
4 | Словакия | 6 | 2 | 4 | 8:15 | 8 |
В четвертом туре 24–25 июня встречаются: Словакия – Турция, 25–26 июня: Чехия – Испания.
ЛИЧНОЕ ДЕЛО
Павел АБРАМОВ
Родился 23 апреля 1979 года в Москве.
Рост 200 см. Амплуа – доигровщик.
Выступал за клубы: МГФСО (Москва) – 1996–1999, «Искра» (Одинцово) – 1999–2001, «Динамо» (Москва) – 2001–2003, «Торэй» (Япония) – 2003–2005. В мае 2005 года подписал однолетний контракт с «Искрой».
Бронзовый призер чемпионата России (2002).
Чемпион Японии (2005). Серебряный призер чемпионата Японии (2004). Обладатель Кубка Японии (2005).
Бронзовый призер чемпионата России по пляжному волейболу (2000).
Игрок сборной России. Серебряный призер Олимпиады в Афинах (2004). Серебряный призер чемпионата мира (2002). Двукратный бронзовый призер чемпионатов Европы (2001, 2003). Победитель Мировой лиги (2002).
Чемпион мира среди молодежных команд (1999). Чемпион Европы среди молодежных команд (1998).
Лучший нападающий Мировой лиги (2002).