Лончар: я начал учить русский, потому что не все в России говорят на английском
Черногорский полузащитник тольяттинского «Акрона» Стефан Лончар рассказал, как принимал решение о переезде в Россию, признался, что начал учить русский язык из-за языкового барьера, и не исключил, что может провести в РПЛ оставшуюся часть своей карьеры.
— Ты говорил с ним о варианте с «Акроном», когда тот возник?
— «Акрон» связывался со мной ещё в январе 2024 года, когда играл в ФНЛ, за полгода до выхода в РПЛ. Когда узнал, что ко мне есть интерес, сказал: «Давайте подождём до лета. Если вы выйдете в РПЛ, то я с удовольствием приеду». У меня самого тогда оставалось пару месяцев до конца чемпионата, и переходить в тот момент не имело большого смысла. Я был сфокусирован на целях в «Дебрецене». Как только «Акрон» вышел в РПЛ, спортивный директор со мной связался, и я с удовольствием приехал в Россию. Джуджак мне сказал, что я заслужил этот переход, и что для меня это будет хорошим испытанием.
— Ты уже почти два года в «Акроне». Насколько чувствуешь себя своим в России?
— Когда я изначально приехал в Россию, мне было тяжеловато. Я начал учить русский, потому что не все говорят на английском. Для меня большой плюс, что я учил и учу русский. Наши культуры похожи, есть много схожих черт. Даже по окончании карьеры у меня будет более широкий список знакомств и выученный язык.
— Сколько языков знаешь?
— Английский, русский. В школе учил итальянский, но после неё не повторял язык, и всё забыл. Но итальянский знаю достаточно хорошо.
— Можешь представить, что проведёшь в России оставшуюся часть карьеры?
— Да, вполне могу представить, что остаток карьеры проведу в России, потому что мне нравится стиль футбола, который взращивается здесь. У меня хорошая физическая форма, 30 лет. Кажется, что сейчас у меня лучшие годы для футбола.
По итогам осенней части сезона «Акрон» занимает девятую строчку в турнирной таблице РПЛ, имея 21 очко в активе. Лончар провёл 17 игр, забил три мяча и отдал две голевые передачи.






