Нападающий «Севильи» Жулио Баптиста: Мы и «Зенит» должны быть в плей-офф

То, о чем предупреждали тренеры «Зенита» свою команду накануне встречи с «Севильей», все-таки случилось: один из лучших бомбардиров испанского клуба, нападающий Баптиста из Бразилии, все же забил свой гол головой. После матча бразилец не спешил общаться с прессой. Тем более что с английским, по его собственному признанию, не в ладах. В итоге поговорить с полузащитником помог один из представителей «Севильи». Но предупредил — только три вопроса.
26 ноября 2004 00:00
автор: Сергей Циммерман

ФУТБОЛ. КУБОК УЕФА
ГРУППА H. 3-Й ТУР. «ЗЕНИТ» – «СЕВИЛЬЯ» – 1:1

То, о чем предупреждали тренеры «Зенита» свою команду накануне встречи с «Севильей», все-таки случилось: один из лучших бомбардиров испанского клуба, нападающий Баптиста из Бразилии, все же забил свой гол головой. После матча бразилец не спешил общаться с прессой. Тем более что с английским, по его собственному признанию, не в ладах. В итоге поговорить с полузащитником помог один из представителей «Севильи». Но предупредил — только три вопроса.

— Что скажете о сегодняшнем матче и его результате?

— Матч получился сильным. А то, как он складывался… Ну просто качели какие-то! Поначалу явное преимущество имел «Зенит», но и у нас были неплохие моменты. Но вдруг все поменялось с точностью до наоборот. И так несколько раз. Поэтому я очень рад, что во втором тайме мне все же удалось реализовать один из моментов и сравнять счет.

— Кто из игроков «Зенита» произвел на вас наибольшее впечатление?

—- Номера 34 и 10 (Владимир Быстров и Андрей Аршавин.Прим. «СС»).

— Как после ничьей в матче «Зенит» — «Севилья» оцените ситуацию в группе H?

— У «Зенита» по-прежнему на одну победу больше, чем у «Севильи», но у нас все так же остается матч в запасе. Думаю, что обе наши команды имеют очень хорошие шансы на то, чтобы выйти из группы. И те, и другие должны их использовать.